Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезии

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезии"

Примеры: Indonesia - Индонезии
Those efforts were supported by Indonesia and, more significantly, by Myanmar itself. Эти усилия пользуются поддержкой со стороны Индонезии и, что еще более важно, со стороны самой Мьянмы.
The inaugural Regional Interfaith Dialogue took place in Yogyakarta in 2004 and was co-chaired by Indonesia and Australia. Начало работе регионального межконфессионального диалога было положено в городе Джокьякарта в 2004 году под председательством Индонезии и Австралии.
I am glad to say that the mass media in Indonesia is mindful of the need to promote interreligious and intercultural harmony. Я с удовлетворением заявляю, что средства массовой информации в Индонезии осознают необходимость поощрения межрелигиозного и межкультурного согласия.
UNDP Indonesia informed the Board that RAND would fully reflect UNDP-supported project activities by mid-2006. Отделение ПРООН в Индонезии сообщило Комиссии, что к середине 2006 года осуществляемые при содействии ПРООН проекты будут полностью учитываться в системе РАНД.
In Indonesia, $745,000 worth of collapsible tanks were ordered in error. В Индонезии по ошибке были заказаны складные канистры на сумму 745000 долл. США.
Standard rates had not been set for allowances for training sessions, workshops and participation in programme activities in Indonesia and Thailand. Не были установлены стандартные ставки вознаграждения за проведение учебных курсов и семинаров и участие в программных мероприятиях в Индонезии и Таиланде.
UNICEF had supported Governments in setting up 600 temporary learning centres in Indonesia, Sri Lanka and Maldives. ЮНИСЕФ оказывал помощь правительствам в создании 600 временных учебных центров в Индонезии, Шри-Ланке и на Мальдивских Островах.
Most notably in Indonesia, UNHCR used Swiss helicopters but also United States army vehicles or Indonesian army vehicles. Так, в частности, в Индонезии УВКБ пользовалось швейцарскими вертолетами, а также автомобилями американской и индонезийской армии.
An additional $16,100 from the trust fund was being used to initiate additional activities in Indonesia and Nepal in collaboration with WMO. Еще 16000 долл. США из целевого фонда используются для инициирования дополнительных мероприятий в Индонезии и Непале в сотрудничестве с ВМО.
Higher than Indonesia (31); выше, чем в Индонезии (31),
This was the third training course to have been held in Indonesia since 1982. Это был третий учебный курс, проведенный в Индонезии с 1982 года.
The most notable success of 2006 was the phasing out of leaded petrol in Indonesia. Большим достижением было запрещение этилированного бензина в Индонезии в 2006 году.
Local laws were always subordinate to, and could never violate, national law in Indonesia. Местные законы всегда носят подчиненный характер и никогда не могут противоречить национальным законам Индонезии.
Abortion was not a part of the family planning programmes in Indonesia. Аборты в Индонезии не являются частью программ в области планирования семьи.
Mr. THORNBERRY requested information on the status and rights of indigenous peoples in Indonesia. Г-н ТОРНБЕРРИ просит представить информацию о статусе и правах коренных народов в Индонезии.
Mr. YUTZIS noted the delegation's acknowledgment of the existence of possible discrimination in Indonesia despite the State's social contract. Г-н ЮТСИС обращает внимание на признание делегацией факта возможного существования дискриминации в Индонезии, несмотря на наличие в государстве социального договора.
A sound regulatory framework was required: the new investment law adopted recently in Indonesia included an element of corporate social responsibility. Ощущается потребность в прочной правовой базе: недавно принятые в Индонезии новые законодательные нормы, касающиеся инвестиций, включают положения о корпоративной социальной ответственности.
Prominent examples include oil and gas production-sharing arrangements in Indonesia, Egypt, Malaysia and Angola. В числе видных примеров - договоренности о разделе нефтегазовой продукции в Индонезии, Египте, Малайзии и Анголе.
Comments were made by the representatives of Indonesia, Fiji, Canada and Germany, to which the presenters responded. Докладчики ответили на замечания, высказанные представителями Индонезии, Фиджи, Канады и Германии.
The bilateral Commission for Truth and Friendship established by Timor-Leste and Indonesia commenced its work in August 2005. Двусторонняя Комиссия по установлению истины и добрососедским отношениям, созданная правительствами Тимора-Лешти и Индонезии, приступила к работе в августе 2005 года.
In this context, Indonesia has no objection to supporting the adoption of the above-mentioned agenda for 2007. В этом контексте у Индонезии нет возражений на тот счет, чтобы поддержать принятие вышеупомянутой повестки на 2007 год.
Therefore, these informal meetings will be chaired by Indonesia's Deputy Permanent Representative to the Conference on Disarmament, Ambassador Pujo. И поэтому на этих неофициальных заседаниях будет председательствовать заместитель Постоянного представителя Индонезии на Конференции по разоружению посол Пуджо.
Comments were provided on draft laws being considered in China, Russia and Indonesia. Были подготовлены замечания по проектам законов, рассматриваемым в Китае, России и Индонезии.
Several development undertakings have not been successful enough in reducing the number of poor in Indonesia. Несколько проектов в области развития оказались недостаточно успешными в том, что касается сокращения числа неимущих в Индонезии.
Based on available data, the number of poor in Indonesia in 2004 numbered about 36.1 million people. По имеющимся данным, в 2004 году число неимущих в Индонезии составляло около 36,1 млн. человек.