Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезии

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезии"

Примеры: Indonesia - Индонезии
1966-1969 Embassy of Indonesia, Conakry. 1966-1969 годы Посольство Индонезии, Конакри.
1964-1966 Embassy of Indonesia, Belgrade. 1964-1966 годы Посольство Индонезии, Белград.
The recent visit of the President of Indonesia to Timor-Leste demonstrates that relations between the two neighbours continue to be strengthened. Недавний визит в Тимор-Лешти президента Индонезии свидетельствует о том, что отношения между этими двумя соседними странами продолжают укрепляться.
EU considers it essential that the delicate ethnic and religious balance of Indonesia be preserved. Европейский союз считает принципиально важным, чтобы в Индонезии был сохранен деликатный баланс в религиозных и этнических отношениях.
He said that would send the wrong signal to Indonesians regarding the military and risk the Balkanization of Indonesia. Он сказал, что это послужило бы неверным сигналом для индонезийцев в отношении вооруженных сил и было бы сопряжено с опасностью "балканизации" Индонезии.
It now appears that efforts are under way to permanently disperse these people all around Indonesia. Сейчас представляется, что принимаются меры к тому, чтобы окончательно рассредоточить этих людей на всей территории Индонезии.
The President of Indonesia, His Excellency Mr. Susilo Bambang Yudhoyono, paid an official visit to Timor-Leste on 8 and 9 April. Президент Индонезии Его Превосходительство Сусило Бамбанг Юдхойоно находился в Тиморе-Лешти с официальным визитом в период 8-9 апреля.
Additional requests for national seminars have been received from Benin, Botswana, Burkina Faso, Indonesia, Namibia and Togo. Просьбы об организации национальных семинаров были получены от Бенина, Ботсваны, Буркина-Фасо, Индонезии, Намибии и Того.
Some 500,000 persons were displaced inside East Timor and another estimated 200,000 fled to West Timor and other areas of Indonesia. Приблизительно 500000 лиц были перемещены внутри Восточного Тимора, а еще около 200000 человек бежали в Западный Тимор и другие районы Индонезии.
In Jakarta, the Special Rapporteur held meetings with the Secretariat of ASEAN, the former Minister of Foreign Affairs of Indonesia and scholars. В Джакарте Специальный докладчик провел встречи с представителями секретариата АСЕАН, бывшим министром иностранных дел Индонезии и учеными.
Several delegations commended the frankness of the Indonesia country note in presenting the situation and lessons learned. Некоторые делегации одобрили откровенный тон изложения в страновой записке по Индонезии положения в стране и накопленного опыта.
The scope of the document should be broader, extending to violence based on ethnic differences in Nigeria, Indonesia and also other European States. Сфера охвата такого заявления должна быть шире и распространяться на ситуации насилия, мотивированного этническими разногласиями, в Нигерии, Индонезии, а также в других европейских государствах.
This project was implemented at the request of UNICEF Indonesia. Этот проект был осуществлен по просьбе Отделения ЮНИСЕФ в Индонезии.
This was the first large survey ever done in Indonesia. Это было первое масштабное обследование, когда-либо проводившееся в Индонезии.
The Centre has run successful training programmes throughout Indonesia, Melanesia and the Pacific for parliamentarians and party secretariats. Центром осуществлены успешные программы подготовки кадров для парламентариев и секретариатов партий по всей Индонезии, Меланезии и всему Тихоокеанскому региону.
The representative of Indonesia acknowledged the World Investment Report 2006 for its comprehensive approach and analytical research. Представитель Индонезии дал высокую оценку Докладу о мировых инвестициях за 2006 год в связи с его комплексным подходом и аналитическими исследованиями.
In 2007, national institutions and other stakeholders in two countries benefited from this project: preparatory workshops were organized in both Guyana and Indonesia. В 2007 году результатами деятельности в рамках этого проекта воспользовались национальные учреждения и другие заинтересованные стороны двух стран - Гайаны и Индонезии, где были проведены подготовительные практикумы.
Mexico, Thailand, the Philippines, Indonesia and Uruguay also look promising as future exporters of renewable energy products. Хорошие перспективы в качестве экспортеров таких товаров имеются также у Мексики, Таиланда, Филиппин, Индонезии и Уругвая.
The President of Indonesia elaborated on the absolute necessity for dialogue within civilizations. Президент Индонезии остановился на вопросе об абсолютной необходимости развития диалога между цивилизациями.
Responsible for Canadian development cooperation programmes in Indonesia Отвечал за программы по вопросам сотрудничества в области развития Канады в Индонезии
Events in Indonesia constitute a domestic affair, the like of which occurs in many States in the world. Происходящее в Индонезии является чисто внутренним делом, и подобные события происходят во многих странах мира.
For Indonesia, with its many diverse ethnic and religious groups, this is particularly true. Это особенно актуально для Индонезии, учитывая многочисленность проживающих в ней этнических и религиозных групп.
Sri Lanka, Indonesia, Peru, and Botswana all halved neonatal mortality during the 1990s. Уровень неонатальной смертности в Шри-Ланке, Индонезии, Перу и Ботсване сократился вдвое в 1990-х годах.
In Indonesia, the textile industry, which employed mostly women, had already laid off half a million workers by March 1998. В текстильной промышленности Индонезии, где заняты главным образом женщины, к марту 1998 года было уже уволено полмиллиона рабочих.
There is no direct evidence of an increase in child labour in Indonesia or the Philippines. Нет никаких прямых доказательств расширения масштабов эксплуатации детского труда в Индонезии и на Филиппинах.