Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезии

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезии"

Примеры: Indonesia - Индонезии
This proposal reflects the reaffirmation of Indonesia's sincere commitment to resolving the issue of East Timor. В данном предложении нашла подтверждение искренняя приверженность Индонезии разрешению восточнотиморской проблемы.
A large-scale field trial is under way in Indonesia to determine the efficacy of a single dose of this vaccine in areas where cholera is endemic. В Индонезии проводятся широкомасштабные полевые эксперименты по определению эффективности разовой дозы этой вакцины в эндемичных районах.
Problems have been most severe in Indonesia, the Republic of Korea and Thailand. Наиболее острыми были проблемы в Индонезии, Республике Корея и Таиланде.
The controversy on Indonesia has taken place on several fronts. Ситуация в Индонезии отличалась несколькими спорными моментами.
Portugal had refused all appeals by Indonesia to reach a solution of the question of East Timor. Португалия блокировала все попытки Индонезии добиться решения вопроса о Восточном Тиморе.
She associated herself with the statements made by the representatives of Indonesia, Pakistan and Tunisia regarding the Committee's methods of work. Она присоединяется к заявлениям, сделанным представителями Индонезии, Пакистана и Туниса относительно методов работы Комитета.
Two case studies were presented, one each for Malaysia and Indonesia. Были представлены два тематических исследования - по Малайзии и Индонезии.
The administrative sanctions would be in the form of payment of a sum of money by the banks to Bank Indonesia. Административные санкции представляют собой выплаты банками определенных сумм денег Банку Индонезии.
The Commission is also attempting to engage in outreach activities involving the East Timorese resident in Indonesia. Комиссия также прилагает усилия для охвата своей деятельностью проживающих в Индонезии восточных тиморцев.
The representative of Indonesia expressed his country's support for a rapid resumption of the Doha Round negotiations. Представитель Индонезии заявил, что его страна выступает за скорейшее возобновление переговоров Дохинского раунда.
Secondly, we recognize the constructive role of Indonesia in ensuring the stability and vitality of the Timorese State and its people. Во-вторых, мы признаем конструктивную роль Индонезии в обеспечении стабильности и жизнеспособности тиморского государства и его народа.
We are also gratified that the President of Indonesia, Ms. Megawati Soekarnoputri, will attend the independence ceremony. Мы также рады, что президент Индонезии г-жа Мегавати Сукарнопутри примет участие в церемонии провозглашения независимости.
Following that visit the new East Timorese General Prosecutor paid a courtesy call on the Attorney-General of Indonesia, in November. После этого визита новый восточнотиморский Генеральный прокурор нанес в ноябре визит вежливости Генеральному прокурору Индонезии.
In conclusion, we welcome the increasing cooperation between the authorities of Timor-Leste and of Indonesia. В заключение хотелось бы с удовлетворением отметить ширящееся сотрудничество властей Тимора-Лешти и Индонезии.
We applaud the helpful role played by Indonesia. Мы высоко оцениваем полезную роль Индонезии.
The level of partnership between the Government and other stakeholders in Indonesia has reached a significant stage. Партнерские отношения между правительством и другими заинтересованными сторонами в Индонезии достигли высокого уровня.
We urge the Governments of Timor-Leste and Indonesia to promote a good-neighbourly relationship. Мы настоятельно призываем правительства Тимора-Лешти и Индонезии развивать добрососедские отношения.
The crew includes nationals of Kenya, Indonesia and the Republic of Korea. В состав экипажа входят граждане Кении, Индонезии и республики Корея.
The workshop participants examined in detail the guidance manual for the control of transboundary movements of hazardous and other wastes in Indonesia and prevention of illegal traffic. Участники семинара-практикума подробно рассмотрели руководство-инструкцию по контролю за трансграничными перевозками опасных и других отходов в Индонезии и предотвращению незаконного оборота.
For Indonesia, the exact formulation of these sprawling issues is a secondary question. Для Индонезии точная формулировка этих разросшихся проблем является второстепенным вопросом.
Eliminating discrimination is one of the visions of Indonesia's Unity Cabinet. Ликвидация дискриминации - одна из задач правительства национального единства Индонезии.
The characteristic of poverty in Indonesia, however, was not always rigid. Однако характерной чертой бедности в Индонезии является ее нестабильность.
In Asia, the National Council in Indonesia established a women's crisis centre. В Азии Национальный совет Индонезии создал кризисный центр для женщин.
The fourth session was chaired by representatives of the Czech Republic and Indonesia. Четвертое заседание проходило под председательством представителей Индонезии и Чешской Республики.
A draft has been jointly proposed by the Governments of Indonesia and Serbia. Соответствующий проект совместно был предложен правительствами Индонезии и Сербии.