Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезии

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезии"

Примеры: Indonesia - Индонезии
Activities in China and Indonesia will follow; В дальнейшем будут проведены мероприятия в Индонезии и Китае;
He had information about British companies' activities negatively impacting on indigenous rights in Botswana, Colombia, Indonesia and the Philippines. У него есть информация о том, что деятельность британских компаний отрицательным образом сказывается на правах коренного населения в Ботсване, Колумбии, Индонезии и на Филиппинах.
Discussions with representatives of Brazil, Indonesia, Morocco, Romania and Sri Lanka confirmed their wish to strengthen APELL-related projects in those countries. Обсуждения, проведенные с представителями Бразилии, Индонезии, Марокко, Румынии и Шри-Ланки, подтвердили их желание укрепить в их странах проекты, связанные с АПЕЛЛ.
In Indonesia, UNICEF was working with WHO to accelerate special immunization campaigns. В Индонезии ЮНИСЕФ сотрудничал с ВОЗ в деле ускорения темпов проведения специальных кампаний по иммунизации.
In Indonesia, the Government had set up a Rehabilitation and Reconstruction Board to coordinate international resources in Aceh and Nias. В Индонезии правительством был создан Совет по восстановлению и реконструкции в целях координации использования поступающей международной помощи в провинции Ацех и на острове Нияс.
For example, Sri Lanka and Indonesia created specialized institutional arrangements to meet this challenge. Например, в Шри-Ланке и Индонезии для выполнения этой задачи были созданы специализированные институциональные механизмы.
I also wish to inform you that the report of the Commission has been made available to the Governments of Indonesia and Timor-Leste. Хотел бы также информировать Вас о том, что доклад Комиссии был предоставлен в распоряжение правительств Индонезии и Тимора-Лешти.
It is unlikely that the Governments of Indonesia and Timor-Leste would voluntarily enter into such arrangements in the current political climate. Правительства Индонезии и Тимора-Лешти вряд ли добровольно заключат такие договоренности с учетом политического климата в текущий момент.
In the more general context of Indonesia's transition to democracy, it will be able to make recommendations on the functioning of its institutions. В более общем контексте перехода Индонезии к демократии она сможет выносить рекомендации относительно функционирования ее институтов.
In Indonesia, efforts are focused on rehabilitating degraded natural forests and involve not only government agencies but also private companies. В Индонезии усилия сосредоточены на восстановлении пришедших в упадок природных лесов и на мобилизации поддержки со стороны не только государственных служб, но и частных компаний.
He welcomed the revision of the Country Service Framework for Indonesia, which would be signed later that day. Он приветствует пересмотр рамок страновых услуг для Индонезии, соглашение о которых будет подписано позже в тот же день.
The law enforcement authorities in Indonesia are fully aware of the dangers posed to its nuclear infrastructure by non-State actors. Правоохранительные органы Индонезии в полной мере сознают опасности, которым ее ядерная инфраструктура подвергается со стороны негосударственных субъектов.
Once again, on behalf of the people of Indonesia, I thank the Assembly and its members. От имени народа Индонезии я еще раз выражаю признательность Ассамблее и ее членам.
Let me now speak of Indonesia's experience in mediation. А сейчас позвольте мне рассказать об опыте Индонезии в области посредничества.
Costa Rica - I believe that the representative of Indonesia said this as well - anxiously awaits significant progress in that process. Коста-Рика рассчитывает на достижение прогресса в ходе этого процесса, и я полагаю, что представитель Индонезии выразил аналогичную надежду.
Distinguished colleagues, since the term of the presidency of Indonesia is coming to an end, I would like to make some concluding remarks. Уважаемые коллеги, поскольку срок председательства Индонезии подходит к концу, мне хотелось бы высказать кое-какие заключительные замечания.
A series of impact evaluations have been initiated for Indonesia, Maldives and Sri Lanka. Было начато проведение оценки результативности деятельности в Индонезии, на Мальдивских Островах и в Шри-Ланке.
Preparations are also under way for the arrival of the next three formed police units, from Nepal, Indonesia and Egypt. Проводится также подготовка к прибытию следующих трех сформированных полицейских подразделений из Непала, Индонезии и Египта.
I agree very much with what the representative of Indonesia said on this subject. Я полностью согласна с тем, что сказал по этому поводу представитель Индонезии.
Furthermore, We welcome the new spirit of cooperation between the leaders of East Timor and the current Government of Indonesia. Кроме того, мы приветствуем новый дух сотрудничества, которым отмечены отношения между руководителями Восточного Тимора и нынешним правительством Индонезии.
The same applies if India, Pakistan or Japan were granted a permanent seat and Indonesia were not. То же самое наблюдалось бы в случае, если бы Индии, Пакистану или Японии было предоставлено место постоянного члена, а Индонезии - нет.
The Secretariat, however, is still awaiting receipt of more substantive and conclusive comments from Indonesia. В то же время секретариат еще не получил от Индонезии более содержательных замечаний по существу.
The efforts of neighbours Indonesia and Australia to resolve remaining transitional issues - particularly boundary delineations with Timor-Leste - are indeed welcome. Усилия соседних Индонезии и Австралии по урегулированию оставшихся проблем переходного периода - особенно проблем, связанных с определением границы с Тимором-Лешти, - можно лишь приветствовать.
As well, Benin welcomes Timor-Leste's developing cooperation with the Governments of Australia and Indonesia. Бенин также приветствует сотрудничество, которое развивается между Тимором-Лешти и правительствами Австралии и Индонезии.
My delegation welcomes the recent announcement by the European Union to support the resettlement of Timorese living in Indonesia. Моя делегация приветствует недавнее объявление Европейского союза о поддержке проекта по переселению тиморцев, живущих в Индонезии.