Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезии

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезии"

Примеры: Indonesia - Индонезии
From the consultations, Indonesia decides to accept 6 of those recommendations. По итогам проведенных консультаций Индонезии решила принять 6 из этих рекомендаций.
ICRC delegation in Indonesia is granted access to any part of the country for the purpose of fulfilling its mandate. Для целей выполнения своего мандата делегация МККК в Индонезии пользуется предоставленным ей доступом в любую часть страны.
6.11. Recommendation 109.30: Under Constitutional guarantee, freedom of the press is a fact of life in Indonesia. 6.11 Рекомендация 109.30: в соответствии с закрепленной в Конституции гарантией свобода прессы стала повсеместным явлением в Индонезии.
Ratication of the Rome Statute is part of Indonesia's commitments, as stipulated in the third Action Plan. Ратификация Римского статута является одним из обязательств Индонезии, как это зафиксировано в третьем Плане действий.
This Movement is aimed at integrating all governmental and society's elements in its effort to reduce MMR level in Indonesia. Цель этого Движения заключается в мобилизации всех государственных и общественных усилий на сокращение показателя материнской смертности в Индонезии.
By 2014, the Government is aiming at having 100 Child Friendly Cities all over Indonesia. К 2014 году правительство ставит цель иметь на территории Индонезии 100 городов, удобных для жизни детей.
CAT invited Indonesia to submit its core document and encouraged it to strengthen further its cooperation with non-governmental organizations regarding the implementation of CAT. КПП предложил Индонезии представить ее базовый документ и рекомендовал укреплять ее дальнейшее сотрудничество с неправительственными организациями по вопросам, касающимся осуществления КПП.
CERD has not yet received any response from Indonesia. Какого-либо ответа от Индонезии КЛРД пока не получила.
That omission reflected a step backward in Indonesia's political commitment to combat impunity. Это упущение свидетельствует об отступлении Индонезии от политического обязательства вести борьбу с безнаказанностью.
However, not investing in Indonesia and Thailand were negative contributors in the country allocation of the internally managed equity portfolio. Вместе с тем отказ от инвестирования в Индонезии и Таиланде негативно отразился на страновом размещении средств внутренне управляемого портфеля акций.
The Fund's existing tax restrictions in Indonesia and Thailand precluded it from investing in these attractive markets. Существующие налоговые ограничения Фонда в Индонезии и Таиланде не позволяют ему инвестировать средства на этих привлекательных рынках.
Since 1998 many positive changes had been made in Indonesia. За период с 1998 года в Индонезии произошло много позитивных перемен.
The proportion of households that had access to safe drinking water and sanitation in Indonesia had increased in the past decade. За последнее десятилетие в Индонезии выросла доля домохозяйств, имеющих доступ к безопасной питьевой воде и санитарным услугам.
Indonesia's national strategy targeted gender stereotyping, patriarchal customs, gender-based discrimination and violence, and all practices that hindered women's participation in politics and economic development. Национальная стратегия Индонезии нацелена на искоренение гендерных стереотипов, патриархальных обычаев, дискриминации по признаку пола, а также насилия и другой практики, которая препятствует участию женщин в политической жизни и программах экономического развития.
As a nation which celebrated its cultural and religious diversity, Indonesia called for mutual respect and understanding among peoples of different faiths. Как нация, гордящаяся своим культурным и религиозным многообразием, Индонезии призывает к взаимному уважению и пониманию между народами разных вероисповеданий.
Organization of the prosecution of terrorism cases in Indonesia Организация обвинения в делах, связанных с терроризмом, в Индонезии
In both Indonesia and Thailand extensive regulatory controls are in place to minimize releases of mercury to the environment. Как в Индонезии, так и в Таиланде введено нормативное регулирование, имеющее целью свести к минимуму попадание ртути в окружающую среду.
Because of those triggers, Indonesia's estimated HIV- infected population was 193,000 in 2006. Ввиду этих причин в 2006 году в Индонезии численность инфицированных ВИЧ составляла 193000 человек.
The Association plans to hold its second annual meeting in Indonesia in November 2007. Ассоциация планирует провести свое второе ежегодное совещание в Индонезии в ноябре 2007 года.
In Indonesia we have a national dream, which is reflected in our 1945 Constitution. У Индонезии есть национальная мечта, которая нашла отражение в нашей Конституции 1945 года.
In this context, we welcome initiatives such as that put forward by the delegation of Indonesia. В этом контексте мы приветствуем инициативы, подобные той, с которой выступила делегация Индонезии.
The delegation of Indonesia urged all stakeholders to incorporate gender considerations into national and international policies and programmes on climate change. Делегация Индонезии настоятельно призывает все заинтересованные стороны включать гендерные аспекты в национальные и международные стратегии и программы, касающиеся изменения климата.
He concurred with the representative of Indonesia that there was no one-size-fits-all solution. Он согласен с представителем Индонезии, что удовлетворяющего всех решения не существует.
She asked what proposals would be helpful in eliminating the problem of violence against women, which Indonesia also faced. Оратор спрашивает, какие предложения могли бы помочь ликвидировать проблему насилия в отношении женщин, которая также остро стоит и в Индонезии.
Indonesia noted that it was committed to mutual cooperation and particularly welcomed progress in implementing the recommendations of the Commission on Truth and Friendship. Делегация Индонезии указала, что она готова к взаимному сотрудничеству, и особенно приветствовала прогресс в деле выполнения рекомендаций Комиссии по установлению истины и добрососедским отношениям.