Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезии

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезии"

Примеры: Indonesia - Индонезии
Mr. Wardana (Indonesia) said that the contribution of international labour migration to his country's economy was negative or insignificant, since remittances from Indonesians working abroad were far outweighed by the total cost of foreign workers to Indonesia's economy. Г-н ВАРАНДА (Индонезия) говорит, что вклад международной миграции рабочей силы в экономику его страны является негативным или незначительным, поскольку переводы средств от трудящихся-индонезийцев, работающих за рубежом, гораздо меньше, чем общие расходы по содержанию иностранных рабочих в рамках экономики Индонезии.
The threat of terrorism not only jeopardized world peace and security but also hampered economic recovery and poverty eradication in Indonesia. Indonesia had shown its serious commitment by joining the global campaign against terror. Терроризм не только угрожает миру и безопасности во всем мире, но и препятствует экономическому подъему и искоренению нищеты в Индонезии. Индонезия подтвердила серьезность принятого ей обязательства, подключившись к глобальной кампании борьбы с террором.
Mr. Rilmania (Indonesia), having stressed Indonesia's readiness to contribute to the Seminar, requested clarification of the topic of the fifth expert's discussion paper. Г-н Рилмания (Индонезия), подчеркнув готовность Индонезии внести свой вклад в работу Семинара, просит дать разъяснение по теме пятого дискуссионного доклада экспертов.
Until now there has been no case involving torture in which a suspect has been extradited from Indonesia or extradited from another country to Indonesia. До сих пор не было никаких случаев применения пыток, когда подозреваемый был выдан Индонезией другому государству или другим государством Индонезии.
In this connection, following recent events on our common border with Indonesia, my Government would like to make clear its strong and consistent recognition of the sovereignty of Indonesia, including Irian Jaya, and the continuing mutual respect in all aspects of our relationship. В этой связи по следам последних событий на нашей общей границе с Индонезией мое правительство хотело бы четко заявить о решительном и последовательном признании суверенитета Индонезии, включая ее суверенитет над Ириан Джаей, а также о неизменном взаимном уважении всех аспектов наших отношений.
Please explain whether such provisions or measures are in place in Indonesia and, if not, how Indonesia proposes to monitor the use of funds etc by non-profit organisations. Просьба сообщить, имеются ли в Индонезии такие положения или меры, и если таковые отсутствуют, каким образом Индонезия собирается прослеживать использование средств и т.п. неприбыльных организаций.
There were many similarities between Indonesia's sustainable development policy and UNIDO's priorities. Those similarities would serve to strengthen cooperation between Indonesia and UNIDO. Между политикой Индонезии в области устойчивого развития и приоритетами ЮНИДО есть много общего, и это общее должно послужить укреплению сотрудничества между Индонезией и ЮНИДО.
Mr. Kleib (Indonesia): Mr. Chair, allow me to read out the national statement of Indonesia on behalf of my Permanent Representative. Г-н Клейб (Индонезия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, позвольте мне от имени нашего Постоянного представителя зачитать национальное заявление Индонезии.
Lonely Planet Publications Pty Ltd, Footscray, Victoria ISBN 978-1-74104-435-5 Indonesia portal Central Java portal West Java East Java "Statistik Indonesia 2018". Lonely Planet Publications Pty Ltd, Footscray, Victoria ISBN 978-1-74104-435-5 Официальный сайт Центрального статистического агентства Индонезии Архивировано 2 февраля 2012 года.
Indonesia's argument that there was a relationship of affinity between East Timor and Indonesia in terms of geographical location, historical background, religion and culture was groundless. Лишено оснований также и утверждение Индонезии о том, что между ней и Восточным Тимором существуют географические, исторические, религиозные и культурные связи.
Indonesian Government regularly verifies the activity of a number registered Migrant Workers Agencies all over Indonesia. Правительство Индонезии регулярно проверяет деятельность ряда зарегистрированных в Индонезии агентств по найму трудящихся-мигрантов.
On the last day of my mission I visited the national planning agency of Indonesia (Bappenas). В последний день поездки я посетил Агентство национального планирования Индонезии.
I ask the delegation of Indonesia to accept the expression of our deep sympathy. Я прошу делегацию Индонезии принять наши соболезнования.
The exploitation of Indonesia by the Dutch contributed to the industrialization of the Netherlands. Эксплуатация Индонезии голландцами способствовала промышленному развитию Нидерландов.
This competition is managed by the Football Association of Indonesia (PSSI). Управляется Футбольной Ассоциацией Индонезии (PSSI).
In Indonesia, the instability of the rupiah makes it impossible to maintain a business. В Индонезии из-за нестабильности рупии невозможно вести бизнес.
The PDI-P was led by Megawati Sukarnoputri, daughter of Sukarno, Indonesia's first president. Мегавати Сукарнопутри - дочь первого президента Индонезии Сукарно.
The boat is registered under a dummy corporation out of Indonesia. Судно оформлено в подставной корпорации Индонезии.
Mr. Erwin (Indonesia): Allow me at the outset to welcome the continued discussion of this important agenda item, which covers multifaceted, complex issues that are of great interest to Indonesia. Г-н Эрвин (Индонезия) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы выступить в поддержку продолжения дискуссии по этому важному пункту повестки дня, который охватывает многогранные и сложные вопросы, имеющие для Индонезии огромное значение.
The German export credit agency provided insurance to support a deal with Indonesia, during the Suharto regime, to purchase and modernize German vessels, which were eventually used in internal armed conflict in Indonesia. Экспортно-кредитное агентство Германии предоставило страхование по сделке с Индонезией, в период правления режима Сухарто, на закупку и модернизацию германских морских судов, которые впоследствии использовались во внутреннем вооруженном конфликте в Индонезии.
In a letter dated 16 April 2010, the Minister of Industry of Indonesia informed the Director-General that Indonesia would postpone the intention to host the fourteenth session. З. В письме от 16 апреля 2010 года министр промышленности Индонезии сообщил Генеральному директору, что Индонезия отказалась от намерения выступить в качестве принимающей стороны четырнадцатой сессии Комиссии.
Mr. Kleib (Indonesia): Let me begin by expressing the wish of Indonesia to see Afghanistan as a peaceful, stable, democratic and prosperous homeland for its people, in full accordance with their aspirations. Г-н Клейб (Индонезия) (говорит по-английски): Вначале я хотел бы выразить желание Индонезии видеть Афганистан мирной, стабильной, демократической и процветающей родиной для своего народа, в полном соответствии с его чаяниями.
In preparation for the second session of the Conference, the Corruption Eradication Commission (KPK) of Indonesia hosted a regional seminar, entitled "Making international anti-bribery standards operational: asset recovery and mutual legal assistance", in Indonesia from 5 to 7 September 2007. В рамках подготовки второй сессии Конференции с 5 по 7 сентября 2007 года в Индонезии Индонезийской комиссией по искоренению коррупции (КИК) был проведен региональный семинар на тему "Применение международных стандартов по борьбе со взяточничеством на практике: возвращение активов и взаимная правовая помощь".
Ms. Aripumami (Indonesia) said that there had been some positive developments with respect to the elimination of discriminatory laws in Indonesia; however, the Government was confronted with a complicated situation and continued to face numerous challenges. Г-жа Арипумами (Индонезия) говорит, что в отношении ликвидации дискриминационных законов в Индонезии наметились некоторые позитивные тенденции; однако правительство столкнулось с весьма сложной ситуацией, и перед ним по-прежнему стоят многочисленные проблемы.
Finally, he asked if Indonesia was having any success in imposing a single official working language, namely "Bahasa Indonesia", while 500 languages and dialects were spoken across the country. И наконец, он хотел бы знать, удается ли Индонезии ввести единственный официальный рабочий язык, а именно "бахаса Индонезия", в то время как во всей стране говорят на 500 местных языках и диалектах.