Assistance was provided, inter alia, under the umbrella of two broader technical assistance projects in Nigeria and Indonesia. |
В частности, была оказана помощь в рамках двух более широких проектов технической помощи в Индонезии и Нигерии. |
Bangladesh, South Africa, Indonesia, the Philippines, Pakistan and India made opening statements. |
Затем с вступительными заявлениями выступили представители Бангладеш, Южной Африки, Индонезии, Филиппин, Пакистана и Индии. |
Indonesia's National Action Plan on Human Rights 2011-2014 included strategies for the prevention of domestic violence and the protection of victims. |
Национальный план действий Индонезии по правам человека на 2011 - 2014 годы включает стратегии по борьбе с насилием в семье и защите пострадавших. |
The President of the Assembly appointed the Permanent Representatives of Indonesia and Iceland to the United Nations in New York as co-facilitators of the process. |
Председатель Ассамблеи назначил постоянных представителей Индонезии и Исландии при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке сокоординаторами этого процесса. |
Further to its deliberations, the Subcommittee decided that the national human rights institution of Indonesia should retain its "A" status. |
После своих обсуждений Подкомитет принял решение о том, что национальное правозащитное учреждение Индонезии должно сохранить свой статус "А". |
Ms. Tauli Corpuz provided examples of the role of parliamentarians in implementing the Declaration in Indonesia and the Philippines. |
Г-жа Таули Корпус привела примеры, демонстрирующие роль парламентариев в осуществлении Декларации в Индонезии и на Филиппинах. |
In Indonesia and Lesotho, projects had not been operational for long enough to produce evidence of reductions in stunting. |
В Индонезии и Лесото проекты осуществлялись недостаточно долго, для того чтобы представить доказательства снижения показателя замедления роста. |
With the exception of Indonesia, most countries reporting misuse of prescription stimulants are in North and South America. |
Если не считать Индонезии, большинство стран, сообщающих о неадекватном применении стимуляторов рецептурного отпуска, находятся в Северной и Южной Америке. |
The representative of Indonesia noted that human resource development indicators were useful for developing policies and strategies on capacity-building. |
Представитель Индонезии отметил, что показатели развития кадровых ресурсов являются полезным инструментом для разработки политики и стратегий наращивания потенциала. |
A similar initiative for Indonesian consular staff deployed abroad was supported by UNODC in Lombok, Indonesia, in May 2014. |
Аналогичная инициатива для консульских работников Индонезии в других странах была проведена при поддержке УНП ООН в Ломбоке, Индонезия, в мае 2014 года. |
Training workshops on mutual legal assistance were also delivered in Indonesia, Pakistan and Viet Nam. |
Учебные семинары-практикумы по вопросам взаимной правовой помощи были также проведены во Вьетнаме, Индонезии и Пакистане. |
Two major technical assistance projects in Nigeria and Indonesia continued to provide support for the efforts of national Governments in this area. |
В рамках двух крупных проектов технической помощи в Нигерии и Индонезии по-прежнему предоставляется поддержка правительствам стран, прилагающим усилия в этой области. |
Training workshops on mutual legal assistance were also delivered in Indonesia, Pakistan and Viet Nam. |
Во Вьетнаме, Индонезии и Пакистане также были проведены учебные семинары-практикумы по вопросам оказания взаимной правовой помощи. |
And I traced it to an online retailer in Indonesia. |
И я отследила её вплоть до интернет-торговца в Индонезии. |
Wolfgang and I are getting married and he lives in Indonesia. |
Вольфганг и я женимся, а он живёт в Индонезии. |
From Peru to Indonesia, we studied this same pattern again. |
От Перу до Индонезии - всюду мы нашли то же самое. |
There was massive flooding in Indonesia. |
Тогда же случилось массовое наводнение в Индонезии. |
After the fall of Suharto in Indonesia, I began to explore conditions of poverty in a country that was on its way towards modernization. |
После падения режима Сухарто в Индонезии я начал исследовать условия бедности в стране, которая была на пути модернизации. |
This is what factory workers earn in an hour in Indonesia: on average, 20 cents. |
Вот сколько зарабатывают фабричные рабочие в Индонезии: в среднем 20 центов в час. |
And already Norway has contributed a billion dollars each towards Indonesia and Brazil to implement this Red Plus scheme. |
И уже Норвегия дала миллиард долларов Индонезии и Бразилии чтобы внедрить эту схему Red Plus. |
Insurgencies in Malaysia, Indonesia and Vietnam. |
Восстания в Малазии, Индонезии и Вьетнаме. |
In 1989, the CIA tracked Christoph into Indonesia before his trail went cold. |
В 1989 ЦРУ отследили Кристофа в Индонезии, прежде чем его след простыл. |
A destruction project in Indonesia using a cement kiln was supported by the Japanese Government and a private company. |
Проект уничтожения с использованием цементной печи в Индонезии осуществлялся при поддержке правительства Японии и частной компании. |
Seminars and consultations were also held in Russia, Viet Nam, China, Malaysia, Indonesia and Mongolia. |
Семинары и консультации также были проведены в России, Вьетнаме, Китае, Малайзии, Индонезии и Монголии. |
On 15 July, the Presidents of Indonesia and Timor-Leste received the report of the Commission of Truth and Friendship. |
15 июля президентам Индонезии и Тимора-Лешти был представлен доклад Комиссии по установлению истины и добрососедским отношениям. |