Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезии

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезии"

Примеры: Indonesia - Индонезии
In 2006, the cluster approach was applied in Lebanon and Indonesia and continued in Democratic Republic of the Congo, Liberia, Somalia and Uganda. В 2006 году реализация тематического подхода была начата в Ливане и Индонезии и продолжена в Демократической Республике Конго, Либерии, Сомали и Уганде.
(c) Indonesia Programme Implementation Facility - overall rating of "deficient". с) Центр по осуществлению программ в Индонезии - общая оценка «неудовлетворительная».
It was unclear if abortion was permissible in Indonesia if there was a threat to the mother's health. Не ясно, разрешаются ли в Индонезии аборты в том случае, если беременность создает угрозу для здоровья матери.
The National Commission on Human Rights played a significant role in the promotion and protection of human rights in Indonesia. Национальная комиссия по правам человека играет видную роль в поощрении и защите прав человека в Индонезии.
With Indonesia's recent accession to the treaty, there are now 153 States committed to it. С недавним присоединением к договору со стороны Индонезии, этому договору уже привержены 153 государства.
The process of ratification has indeed been long and arduous, given the circumstances of the transition period in Indonesia during the last 10 years. В силу обстоятельств переходного периода в Индонезии на протяжении последних десяти лет, процесс ратификации поистине оказался затяжным и тернистым делом.
Turning back to the Ottawa Convention, I welcome the accession of Indonesia, bringing the number of States parties to this treaty to 152. Возвращаясь теперь к Оттавской конвенции, я приветствую присоединение Индонезии, в результате чего число государств-участников этого договора достигло 152.
The representative of Indonesia said UNCTAD had a prominent role to play in spearheading developing countries' efforts to secure a more favourable trading system that responded to their development imperatives. Представитель Индонезии заявил, что ЮНКТАД должна играть заметную роль, возглавляя усилия развивающихся стран по формированию более благоприятной торговой системы, отвечающей их императивам развития.
In 2005, a decision to increase fuel prices by 30 per cent in Indonesia was met with widespread protests. В 2005 году в Индонезии широкие протесты вызвало решение о повышении цен на топливо на 30%.
Organization and coordination of national and regional projects for offshore prospecting and exploration in the continental shelf areas of Thailand, Malaysia, Indonesia, the Philippines and Viet Nam. Организация и координация национальных и региональных проектов поисково-разведочных работ на континентальном шельфе Таиланда, Малайзии, Индонезии, Филиппин и Вьетнама.
Study tour on procedures for effective debt management to Indonesia Ознакомительная поездка по изучению процедур эффективного управления долгом в Индонезии
Workshop on settlement of investment disputes in Indonesia Рабочее совещание по урегулированию инвестиционных споров в Индонезии
The operating centres in Bangladesh and Indonesia, as well as Maldives (project office) had submitted only lists of advances recoverable locally transactions. Оперативные центры в Бангладеш и Индонезии, а также бюро по осуществлению проектов в Мальдивах представили лишь перечни операций с авансами, подлежащими возмещению на местах.
EEC Trust Fund for Indonesia - Support to Justice and Development to Aceh Целевой фонд ЕЭК для Индонезии по поддержке правосудия и развития в провинции Ачех
Adopted by the Ministers of Foreign Affairs of Brazil, France, Indonesia, Norway, Senegal, South Africa and Thailand in Oslo on 20 March 2007. Принята министрами иностранных дел Бразилии, Индонезии, Норвегии, Сенегала, Таиланда, Франции и Южной Африки в Осло 20 марта 2007 года.
The delegation of Indonesia would like to thank the Secretary-General for his report on the progress being made in response to HIV in different regions. Делегация Индонезии хотела бы поблагодарить Генерального секретаря за его доклад о прогрессе, достигнутом в борьбе с ВИЧ в различных регионах.
Overall, as at 2006, it was estimated that 193,000 people in Indonesia were living with HIV. В целом, по состоянию на 2006 год, в Индонезии насчитывалось 193000 человек, инфицированных ВИЧ.
Indonesia, as a country of emigration, immigration and transit, has always made the issue of migration a top priority of our policy. В Индонезии, которая является страной эмиграции, иммиграции и транзита, проблема миграции всегда занимала и занимает центральное место в нашей политике.
Indonesia would also like to extend its sincere appreciation to Ambassador Gert Rosenthal of Guatemala for his strenuous efforts in facilitating the Strategy review consultations. Индонезии также хотела бы выразить искреннюю признательность послу Гватемалы гну Герту Росенталю за его напряженные усилия по проведению консультаций, касающихся обзора Стратегии.
This was the second such regional seminar convened by the Authority, the first having taken place in Indonesia in 2007. Это был второй подобный региональный семинар, созванный Органом; первый был проведен в Индонезии в 2007 году.
Additional monitors were planned for Fiji, Indonesia and Malaysia, and other hosts were being contacted. Дополнительные приборы для мониторинга намечено разместить в Индонезии, Малайзии и Фиджи, а также рассматривается возможность их размещения в других местах.
On behalf of his own country, Indonesia, he was privileged to have the opportunity to act as Chairman of the Special Committee in 2008. Выступая от имени своей страны - Индонезии, он говорит, что ему выпала большая честь иметь возможность быть Председателем Специального комитета в 2008 году.
In 2007, the Center for International Forest Research (CIFOR) launched a four-year research project designed to enhance the livelihoods of Javanese teak farmers in Indonesia. В 2007 году Международный научно-исследовательский центр лесоводства (МНИЦЛ) приступил к реализации четырехгодичного исследовательского проекта, призванного способствовать повышению дохода производителей яванского тика в Индонезии.
Oil palm plantation expansion in Malaysia and Indonesia Расширение плантаций масличной пальмы в Малайзии и Индонезии
In close cooperation with UNDP Indonesia, the Regional Initiative has focused on a review of national laws and policies relevant to indigenous peoples. В тесном сотрудничестве с отделением ПРООН в Индонезии Региональная инициатива сконцентрировала внимание на обзоре национальных законов и политики, касающихся коренных народов.