Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезии

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезии"

Примеры: Indonesia - Индонезии
Subregional seminar on UNFC in Indonesia and south-east Asia, Jakarta, Indonesia, 16-17 December 1998 Субрегиональный семинар по РК ООН в Индонезии и юго-восточной Азии, Джакарта, Индонезия, 16-17 декабря 1998 года
This also applies in Indonesia, in line with Indonesian private law, whereby the rulings of foreign courts cannot be acknowledged and carried out in Indonesia. Это касается и Индонезии, согласно частному праву которой постановления иностранных судов не признаются и не могут быть приведены в исполнение на ее территории.
British ministers and members of parliament were impressed by what Indonesia had done in developing East Timor, and for that reason Indonesia deserved special credit. На британских министров и членов парламента благоприятное впечатление произвела заслуживающая похвалы деятельность Индонезии в целях развития Восточного Тимора.
The Great Indonesia Movement Party (Indonesian: Partai Gerakan Indonesia Raya, Gerindra) is a political party in Indonesia. Partai Gerakan Indonesia Raya, Gerindra) является политической партией в Индонезии.
The delegation of Indonesia thanked the Secretary-General for the recent seminar held in Manado, Indonesia on the work of the Authority. Делегация Индонезии поблагодарила Генерального секретаря за проведенный недавно в Монадо семинар, посвященный работе Органа.
I had it in indonesia. Я пробовала кофе в Индонезии.
Information concerning the NAM Centre for South-South Technical Cooperation, initiated by Indonesia and Brunei Darussalam, and located in Jakarta, Indonesia, can be obtained from its. Информацию о Центре технического сотрудничества Юг-Юг Движения неприсоединения, созданном по инициативе Индонезии и Бруней-Даруссалама и расположенном в Джакарте, можно получить на его веб-сайте.
The delegation of Indonesia has always attached great importance to any debate relating to Timor-Leste, particularly because of its historical, socio-economic and cultural ties with Indonesia. Делегация Индонезии всегда придавала большое значение любым обсуждениям, относящимся к Тимору-Лешти, особенно в силу его исторических, социально-экономических и культурных связей с Индонезией.
The fourth paper, presented by Indonesia, compared satellite activities in Indonesia and Malaysia, in particular from the point of view of possible collaboration. В четвертом документе, представленном Индонезией, сравнивалась деятельность Индонезии и Малайзии в области спутниковой техники, в частности, с точки зрения возможного сотрудничества.
Indonesia: assistance to bank Indonesia with a draft Funds Transfer Act; and Индонезия - оказание помощи Банку Индонезии в связи с проектом закона о переводе средств; и
This may be rose in the purported bilateral extradition treaty with Indonesia, although a sensitive issued probably with Indonesia. Этот вопрос может быть включен в предполагаемый договор о взаимной выдаче с Индонезией, хотя этот вопрос и является очень «щекотливым» для Индонезии.
In Indonesia, UNODC is implementing the second phase of a project to strengthen judicial integrity and capacity in Indonesia. В Индонезии ЮНОДК выполняет второй этап проекта по повышению честности и неподкупности, а также профессионального уровня судебных работников страны.
Indonesia expressed appreciation for Brunei Darussalam's acceptance of recommendations, particularly Indonesia's recommendation for harmonization of national legislation with international norms. Индонезия выразила признательность Бруней-Даруссаламу за принятие рекомендаций, особенно рекомендаций Индонезии в отношении приведения национального законодательства в соответствие с международными нормами.
To date, the efforts of Indonesia to meet the latter goal and the work of UNIDO in Indonesia had enjoyed success. На сегодняшний день усилия Индо-незии по достижению последней цели и работа ЮНИДО в Индонезии увенчались успехом.
Indonesia asked if Brunei Darussalam had plans to accede to further core human rights treaties in the foreseeable future. Indonesia made a recommendation. Поинтересовавшись тем, планирует ли Бруней-Даруссалам в обозримом будущем присоединиться к основным договорам о правах человека, делегация Индонезии внесла свою рекомендацию.
Reaffirming Indonesia's continued commitments to promoting and protecting human rights at national, regional, as well international level, Indonesia submits its national report for the second cycle of UPR. Подтверждая неизменную приверженность Индонезии поощрению и защите прав человека на национальном, региональном, а также на международном уровнях, Индонезия представляет свой национальный доклад в рамках второго цикла универсального периодического обзора.
The Government of the Republic of Indonesia has informed the relevant agencies of Indonesia's obligations under resolution 1718 (2006) and has subsequently convened an inter-agency meeting to finalize its report. Правительство Республики Индонезия информировало соответствующие ведомства об обязанности Индонезии по резолюции 1718 (2006) и впоследствии провело межведомственное совещание для завершения подготовки своего доклада.
Kuwait confirmed that Indonesia has fully recognized the need to observe economic, social and cultural rights and welcomed measures adopted in this regard, confirming Indonesia's cooperation with international mechanisms. Кувейт подтвердил, что Индонезия в полной мере признала необходимость соблюдения экономических, социальных и культурных прав, и приветствовал принятые в этом отношении меры, служащие подтверждением сотрудничества Индонезии с международными механизмами.
The Joint Secretariat of CTF, located in Denpasar, Indonesia, is managed by two co-directors, from Indonesia and Timor-Leste. Работой Объединенного секретариата Комиссии, который размещается в Денпасаре, Индонезия, руководят два директора - один от Индонезии и один от Тимора-Лешти.
As mentioned in Indonesia's MDGs report in 2010, Indonesia is on track to achieve the MDG targets for primary education and literacy. Как упоминалось в докладе Индонезии об осуществлении ЦРДТ от 2010 года, страна успешно продвигается к выполнению поставленных в ЦРДТ задач, касающихся начального образования и обеспечения грамотности.
Australia also invests significantly in health, infrastructure, education and in supporting Indonesia's decentralization process which contributes to State stability and legitimacy by improving delivery of services to Indonesia's population. Наряду с этим Австралия выделяет значительные средства на систему здравоохранения, развитие инфраструктуры и систему образования, а также на поддержку проходящего в Индонезии процесса децентрализации, который способствует укреплению стабильности и легитимности государственной власти за счет повышения эффективности предоставления услуг населению страны.
That decision inter alia acknowledged the expression of interest by Indonesia in hosting the fourteenth session and requested the Director-General to undertake consultations with Indonesia in this regard. В этом решении Конференция, в частности, приняла к сведению заинтересованность Индонезии в проведении у себя четырнадцатой сессии Конференции и просила Генерального директора провести с Индонезией консультации по данному вопросу.
As to Indonesia's space activities, Indonesia has given its space programme high priority in its national development programme. Что касается космической деятельности Индонезии, то она придает первостепенное значение своей космической программе в рамках программы национального развития.
The attitude of the European Union towards Indonesia will depend on the implementation of the undertakings given by the President of Indonesia. Отношение Европейского союза к Индонезии будет зависеть от выполнения ею обязательств, провозглашенных ее Президентом.
The latest statistics (2007 Indonesia Health Demography Survey) shows that Indonesia MMR is 228 lives per 100.000 live births. Согласно последним статистическим данным (обследования 2007 года демографического положения и состояния здоровья населения Индонезии), показатель материнской смертности составляет 228 на 100000 живорождений.