Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезии

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезии"

Примеры: Indonesia - Индонезии
A course is scheduled to take place in Indonesia in September 2012. Еще один учебный курс планируется организовать в Индонезии в сентябре 2012 года.
The Governments of Indonesia and the Philippines have educational assistance programmes that encourage senior citizens to pursue different types of technical and vocational training. Правительства Индонезии и Филиппин создали программы педагогической помощи, в рамках которых пенсионеры поощряются к получению различных видов технического и профессионального образования.
In preparing Indonesia's response to the List of Issues and Questions, a wide range of consultation was carried out. З. При подготовке ответов Индонезии на перечень тем и вопросов проводились широкие консультации.
In fulfilling its reporting obligation under various international human rights instrument, Indonesia has consistently engaged with all stakeholders of human rights at central and provincial level. В рамках выполнения своей обязанности представлять доклады согласно различным международным документам по правам человека правительство Индонезии постоянно взаимодействует со всеми заинтересованными сторонами, которые занимаются вопросами прав человека на национальном и провинциальном уровнях.
As the same time, Indonesia also conducts trainings and awareness-raising programs periodically for school textbook writers and teachers to ensure the elimination of these stereotypical attitudes. В то же время в Индонезии также на периодической основе организуется подготовка кадров и осуществляются программы повышения уровня осведомленности для авторов школьных учебников и учителей, призванные обеспечить искоренение таких стереотипных взглядов.
She confirmed that female-headed households had equal access to a range of Government programmes in Indonesia. Она подтверждает, что возглавляемые женщинами домашние хозяйства имеют в Индонезии равный доступ к различным государственным программам.
The mass media also participate in raising public awareness in Indonesia on the promotion and protection of human rights. Средства массовой информации также участвуют в повышении осведомленности общественности в Индонезии в вопросах поощрения и защиты прав человека.
An example worth mentioning is the process leading to the compilation of Indonesia's report for the universal periodic review (UPR). В качестве примера заслуживает упоминания процесс подготовки доклада Индонезии по универсальному периодическому обзору (УПО).
Furthermore, Indonesia's constructive role is translated into its cooperation with many UN human rights mechanisms. Конструктивная роль Индонезии воплощается также в ее сотрудничестве со многими правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций.
This regulation is a benchmark example of the eradicating of discrimination against ethnic Chinese in Indonesia. Данный подзаконный акт является показательным примером искоренения дискриминации в отношении этнических китайцев в Индонезии.
The delegation of Indonesia underlined the importance of ensuring political commitment at all levels for building resilience to disasters. Делегация Индонезии подчеркнула важное значение обеспечения политической приверженности на всех уровнях для повышения устойчивости к бедствиям.
Similar trends are emerging in Indonesia and in Bangladesh where disaster risk reduction has been accorded high priority. Аналогичные тенденции наблюдаются в Индонезии и в Бангладеш, где уменьшению опасности бедствий уделяется первоочередное внимание.
Similar strategies for agriculture have been proposed for Indonesia, along with the construction of seawalls to protect against sea level rise and storm surges. Аналогичные стратегии для сельского хозяйства были предложены в отношении Индонезии, наряду со строительством морских дамб для защиты от повышения уровня моря и штормовых нагонов волн.
The national focal point from Indonesia provided his comments separately for integration. Национальный координатор из Индонезии отдельно высказал свои замечания для включения в текст.
Ms. Wardhani (Indonesia): Achieving total global nuclear disarmament remains the highest priority for the Indonesian Government. Г-жа Вардхани (Индонезия) (говорит по-английски): Достижение полного глобального ядерного разоружения остается наивысшим приоритетом для правительства Индонезии.
During last year's development phase of a new Standard for Dried Pineapples, the delegations of Indonesia and South Africa had submitted comments. В прошлом году в рамках разработки нового стандарта на сушеные ананасы делегации Индонезии и Южной Африки представили замечания.
In Cambodia and Indonesia, the prevalence of HIV among people who inject drugs was greater than 20 per cent. В Камбодже и Индонезии распространенность ВИЧ среди лиц, потребляющих наркотики путем инъекций, превышает 20 процентов.
Mr. Prasojo was involved in the drafting of legislation on bureaucratic reform and decentralization in Indonesia. Г-н Прасойо участвовал в разработке нескольких проектов законов о бюрократической реформе и децентрализации в Индонезии.
In East Asia and the Pacific, UNODC conducts relevant activities for crime prevention and criminal justice, mostly in Viet Nam and Indonesia. Соответствующие мероприятия в области предупреждения преступности и уголовного правосудия, проводимые ЮНОДК в Восточной Азии и районе Тихого океана, в основном сосредоточены во Вьетнаме и Индонезии.
In Indonesia, UNODC provided training to Government officials and civil society. В Индонезии ЮНОДК обеспечивало подготовку правительственных должностных лиц и представителей гражданского общества.
Successful public - private partnerships and citizen initiatives have been launched in Bangladesh, Indonesia, Mauritius, Peru and Sri Lanka. Успешные государственно-частные партнерства и гражданские инициативы были реализованы в Бангладеш, Индонезии, Маврикии, Перу и Шри-Ланке.
Bambang Susantono, Vice-Minister for Transport of Indonesia, described the daunting challenge associated with formulating and implementing sustainable freight transport policies. Бамбанг Сусантоно, заместитель министра транспорта Индонезии, охарактеризовал масштабные проблемы, связанные с разработкой и осуществлением политики устойчивых грузовых перевозок.
Instead, in Indonesia the competition authority has developed a closer relationship with a special court for corruption cases. Напротив, в Индонезии антимонопольный орган наладил тесные отношения со специальным судом по делам о коррупции.
She provided an overview of the legal framework and international cooperation schemes in Indonesia to deal with cross-border anti-competitive practices. Она кратко охарактеризовала нормативно-правовую базу и системы международного сотрудничества Индонезии, которые служат цели пресечения международной антиконкурентной практики.
Representatives of Indonesia, Panama and South Africa, as well as INTERPOL and the StAR Initiative, were invited to participate. К участию в дискуссии были приглашены представители Индонезии, Панамы и Южной Африки, а также Интерпола и Инициативы СтАР.