It is clear that the independence of Indonesia is a manifestation of political self-determination which is fully attained through the struggle of Indonesian people. |
Ясно, что провозглашение независимости Индонезии является актом политического самоопределения, достигнутого исключительно благодаря борьбе индонезийского народа. |
Indonesia's industrial development is aimed at creating balance between small-medium scale and large industries. |
Промышленное развитие Индонезии направлено на обеспечение сбалансированности между малыми/средними и крупными предприятиями. |
The right to strike has been conducted by several labour unions in Indonesia. |
Право на забастовку было использовано несколькими профсоюзами Индонезии. |
In the same year, the growth rate of Indonesia's Gross Domestic Income was negative. |
В том же году темпы роста валового внутреннего продукта Индонезии были негативными. |
Approximately, 12.12 per cent of households in Indonesia still live in slum areas. |
Примерно 12,12% домашних хозяйств в Индонезии по-прежнему являются обитателями трущоб. |
By 2014, the training program will have covered all provinces in Indonesia. |
К 2014 году такой учебной подготовкой будут охвачены все провинции Индонезии. |
The representative of Indonesia expressed appreciation to the Director of APCICT for having successfully operated the Centre. |
Представитель Индонезии выразила признательность Директору АТЦИКТ за успешное руководство Центром. |
The decrease also reflects a reduction in the portfolio of UNODC in Indonesia and Viet Nam. |
Оно отражает также сокращение портфеля мероприятий ЮНОДК во Вьетнаме и Индонезии. |
In the case of Indonesia, similar export growth had been achieved for natural cosmetic products. |
В случае Индонезии аналогичный рост экспорта был достигнут в случае натуральных косметических препаратов. |
The manual will be used to train officials working with the competition authority in Indonesia. |
Справочник будет использоваться для подготовки сотрудников антимонопольного органа Индонезии. |
The central banks of India, Indonesia and South Africa are engaged in similar operations. |
Подобными операциями занимаются также центральные банки Индии, Индонезии и Южной Африки. |
In Indonesia, children's security and well-being were protected under the Constitution. |
В Индонезии безопасность и благополучие детей охраняются Конституцией. |
In Indonesia, the issue of the death penalty had been the subject of a robust national debate among various groups. |
В Индонезии тема смертной казни является предметом активных национальных обсуждений между различными группами. |
For example, there were ongoing active debates in Indonesia on the use of the death penalty. |
Например, вопрос о применении смертной казни активно обсуждался в Индонезии. |
Allow me to introduce our guest speaker from the ill-advised mission in Indonesia, the Reverend Kartawijaya. |
Позвольте представить нашего приглашенного оратора из неблагоразумной миссии в Индонезии, преподобный Картавиджая. |
There are children in a sneaker factory in Indonesia who outearn you. |
Дети на заводе кроссовок в Индонезии зарабатывают больше тебя. |
Mr. Milton got pinned down in Indonesia longer than expected. |
Но мистер Милтон неожиданно застрял в Индонезии. |
In South Korea and Indonesia, women own nearly half a million firms. |
В Южной Корее и Индонезии женщины владеют почти полумиллионом фирм. |
I have been in Indonesia working for the world Wide Fund for Nature. |
Я была в Индонезии, работала во Всемирном Фонде Дикой природы. |
This was an attack on a hotel in Indonesia. |
Это нападение на отель в Индонезии. |
Allow me now to deliver the statement of Indonesia in its national capacity. |
Позвольте мне теперь выступить с заявлением Индонезии в ее национальном качестве. |
Just last week, the President of Indonesia submitted a draft law for CTBT ratification. |
На прошлой неделе президент Индонезии внес законопроект по ратификации ДВЗЯИ. |
Among the major communicable diseases, Dengue Hemorrhagic Fever is the most prevalent in Indonesia. |
Наиболее распространенным инфекционным заболеванием в Индонезии является лихорадка Денге. |
The national income of Indonesia showed an increasing trend during the period 2004-2007. |
В 2004-2007 годах национальный доход Индонезии демонстрировал положительную динамику. |
Non-citizens are not allowed to vote in the general elections in Indonesia. |
Неграждане не имеют права голосовать на всеобщих выборах в Индонезии. |