Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезии

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезии"

Примеры: Indonesia - Индонезии
The Peer Review experiences were shared by Jamaica, Kenya, the West African Economic and Monetary Union (WAEMU), Costa Rica, Tunisia and Indonesia. Опытом проведения экспертных обзоров поделились представители Ямайки, Кении, Западноафриканского экономического и валютного союза (ЗАЭВС), Коста-Рики, Туниса и Индонезии.
In 2011, some developing countries' currencies (e.g. Brazil, South Africa and Indonesia) continue to appreciate in real terms. В 2011 году продолжалось укрепление валют некоторых развивающихся стран (например, Бразилии, ЮАР и Индонезии) в реальном выражении.
English-speaking countries: organized in Indonesia, Malaysia, Maldives, Ghana, United Republic of Tanzania для англоязычных стран: организованы в Индонезии, Малайзии, на Мальдивских Островах, в Гане, Объединенной Республике Танзания
The production of palm oil in Indonesia was an example where dialogue with European importers and the use of independent process auditors were facilitating the transition towards sustainable production for export. Производство кокосового масла в Индонезии является одним из примеров того, как диалог с европейскими импортерами и привлечение независимых аудиторов способствуют переходу на устойчивые методы производства продукции на экспорт.
This programme had been implemented in the Republic of Moldova and in Indonesia, and would soon be introduced in Cambodia and Senegal. Такая программа была реализована в Республике Молдова и Индонезии и скоро будет осуществляться в Камбодже и Сенегале.
Examples include Angola, Papua New Guinea (Bougainville), Indonesia (Irian Jaya), Niger and Sierra Leone. Речь идет, в частности, об Анголе, Папуа-Новой Гвинее (остров Бугенвиль), Индонезии (Ириан-Джая), Нигере и Сьерра-Леоне.
The Organization is supporting Indonesia to establish an appropriate business support structure for RECP, tentatively through a National Cleaner Production Network (NCPN). В настоящее время Организация помогает Индонезии в создании соответствующей структуры поддержки внедрения предприятиями РЭЧП, ориентировочно через Национальную сеть более чистого производства (НСЧП).
A concluding workshop held in Banda Aceh in June was attended by more than 70 participants from Indonesia and 10 other countries in the region. Заключительный практикум был проведен в июне, и в его работе приняли участие более 70 представителей Индонезии 10 других стран региона.
It is also somewhat the case that consumption in India and Indonesia has been supported additionally by real interest rates which have been relatively accommodating. Это также в некоторой степени относится к тому, что потребление в Индии и Индонезии дополнительно поддерживалось сравнительно приемлемыми реальными процентными ставками.
In the last 20 years, production has doubled in Malaysia and tripled in Indonesia, causing tropical forests to disappear. За последние 20 лет его производство удвоилось в Малайзии и утроилось в Индонезии, но этот прирост достигнут за счет сведения тропических лесов.
In Indonesia, the implementation of national policies on the family is the responsibility of the National Family Planning Coordinating Board. В Индонезии за осуществление национальной политики по вопросам семьи отвечает Национальный координационный совет по вопросам планирования семьи.
The Group associates itself with the Non-Aligned Movement statement delivered by the Permanent Representative of Indonesia, and reiterates its commitment to the promotion of international peace and security. Группа присоединяется к заявлению, с которым выступил Постоянный представитель Индонезии от имени Движения неприсоединения, и подтверждает свою приверженность делу обеспечения международного мира и безопасности.
The highly influential position of the Governments of China, Brazil and Indonesia within the G-20 was evidence of their intellectual autonomy in terms of policy direction. Весьма влиятельные позиции правительств Китая, Бразилии и Индонезии в Группе двадцати свидетельствуют об их интеллектуальной независимости в плане политического курса.
A pilot project would be launched in Indonesia focusing on the thematic areas of social protection, climate change adaptation and disaster management. Осуществление соответствующего экспериментального проекта, посвященного тематическим областям социальной защиты, адаптации к изменению климата и ликвидации последствий бедствий, будет начато в Индонезии.
The people and Government of Indonesia are deeply grieved by the loss of innocent Libyan lives as a result of hideous attacks. Народ и правительство Индонезии глубоко скорбят в связи с гибелью ни в чем не повинных ливийцев в результате совершенных на них чудовищных нападений.
Indonesia, Malaysia, Thailand, Viet Nam and other economies of South-East Asia have also seen a similar dramatic reduction of poverty since the 1980s. Во Вьетнаме, Индонезии, Малайзии, Таиланде и других странах Юго-Восточной Азии после 1980х годов также достигнуто столь же значительное сокращение масштабов нищеты.
It was the youth of Indonesia who shaped our national identity, and, in the late 1990s, initiated our journey towards democracy and political transformation. Именно молодежь Индонезии сформировала нашу национальную самобытность и в конце 90х годов стала инициатором перехода нашей страны к демократии и политическим преобразованиям.
Let me also reiterate Indonesia's firm commitment to continuously enhancing the credibility of the Council in promoting and protecting human rights through genuine dialogue and cooperation. Позвольте также повторить твердую приверженность Индонезии постоянному укреплению авторитета Совета в содействии и защите прав человека на основе подлинного диалога и сотрудничества.
Australia, Hungary, Indonesia, New Zealand, Poland, the Russian Federation and the Republic of Korea had their currency depreciated by 25 per cent or more. Курсы валют Австралии, Венгрии, Индонезии, Новой Зеландии, Польши, Российской Федерации и Республики Корея снизились на 25 и более процентов.
The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) presented a study measuring tourism linkages in three developing countries (Brazil, India and Indonesia). Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) представила исследование о количественном анализе связей туризма в трех развивающихся странах (Бразилии, Индии и Индонезии).
Representatives of the following States also made statements on behalf of their individual countries: Algeria, China, the Dominican Republic, Haiti and Indonesia. От имени своих стран в индивидуальном порядке выступили также представители следующих государств: Алжира, Гаити, Доминиканской Республики, Индонезии и Китая.
As the first Circle members, the representatives of Colombia, Indonesia, Kenya and Switzerland each presented one important project from their countries. В качестве первых членов Сети действий представители Индонезии, Кении, Колумбии и Швейцарии представили по одному важному проекту своей страны.
The representatives of Colombia, Indonesia, Kenya and Switzerland had launched the Circle by each presenting one important project undertaken in their country that had contributed to the implementation of the Bali Declaration. Представители Колумбии, Индонезии, Кении и Швейцарии провозгласили создание Сети, представив по одному важному реализованному в их странах проекту, который способствовал осуществлению Балийской декларации.
Welcomes the country-led initiative to improve the effectiveness of the Basel Convention organized by the Governments of Indonesia and Switzerland; приветствует страновую инициативу правительств Индонезии и Швейцарии для повышения эффективности Базельской конвенции;
In Indonesia, we are committed to being proactive and to being part of the global solution to climate change. Мы в Индонезии преисполнены решимости играть активную роль и быть частью глобального решения проблемы изменения климата.