Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезии

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезии"

Примеры: Indonesia - Индонезии
The CNRM peace plan is moderate and reliable, and will benefit both East Timor and Indonesia. Мирный план НСМС является умеренным и надежным, и его осуществление пойдет на благо как Восточного Тимора, так и Индонезии.
Indonesia should be told to find a way to let East Timor choose its own future. Индонезии следует сказать, чтобы она нашла способ позволить Восточному Тимору выбирать собственное будущее.
"will not reduce the impetus for Indonesia to resolve the continuing East Timor agony". «не ослабит для Индонезии стимула разрешить положить конец продолжающейся агонии Восточного Тимора».
And today there is another factor in this equation: the pro-democracy movement in Indonesia. На сегодня в этом уравнении следует учитывать и другой фактор - демократическое движение в Индонезии.
In addition, a number of organizations were working to improve the situation of the disabled in Indonesia. Кроме того, целый ряд организаций работают в направлении улучшения положения инвалидов в Индонезии.
Let me also welcome to the Conference on Disarmament our new colleagues, the Ambassadors of Brazil, Indonesia and Pakistan. Позвольте мне также приветствовать наших новых коллег на Конференции по разоружению послов Бразилии, Индонезии и Пакистана.
The fellows were selected from China, Indonesia and Viet Nam through personal interviews. Стипендиаты из Китая, Индонезии и Вьетнама были отобраны по результатам личных интервью.
Attempts in Malaysia, Singapore, Indonesia and Pakistan at civil-service reform along the lines of the new paradigm proved enlightening. Опыт предпринимавшихся в Малайзии, Сингапуре, Индонезии и Пакистане попыток осуществления реформы гражданской службы в соответствии с принципами новой парадигмы оказался полезным.
The Conference was convened at United Nations Headquarters from 7 to 18 January 1991 under the presidency of Indonesia. Конференция состоялась 7-18 января 1991 года под председательством представителя Индонезии в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
For Indonesia, any non-proliferation regime to be effective and credible, nuclear disarmament must have a clear perspective. По мнению Индонезии, для того чтобы любой режим нераспространения был эффективным и заслуживал доверия, ядерное разоружение должно иметь четкую перспективу.
In May 1994, some 47 East Timorese from Indonesia made a religious visit to Fatima, Portugal. В мае 1994 года приблизительно 47 восточнотиморцев из Индонезии совершили поездку религиозного характера в Фатиму, Португалия.
The training programmes of the National Family Planning Board of Indonesia is an example of successful TCDC activity. Примером успешной деятельности в области ТСРС являются учебные программы Национального совета по планированию семьи Индонезии.
National institutes on remote sensing in China, India, Indonesia and Thailand are receiving ESCAP support in a systematic manner. Помощь со стороны ЭСКАТО систематически получают национальные учреждения по дистанционному зондированию в Индии, Индонезии, Китае и Таиланде.
The two important communications by the Governments of Austria and Indonesia are, of course, available to delegations. С этими двумя важными сообщениями правительств Австрии и Индонезии делегации, конечно же, могут ознакомиться.
Equally reprehensible is Portugal's persistent use of the said article by making unwarranted allegations and slanderous misrepresentations against Indonesia. Столь же возмутительным является упорное использование Португалией указанной статьи путем выдвижения необоснованных, голословных утверждений и клеветнических измышлений в отношении Индонезии.
The representative of Indonesia said that UNCTAD's activities should focus on the most important concerns of developing countries. Представитель Индонезии заявил, что деятельность ЮНКТАД следует сфокусировать на наиболее важных вопросах, волнующих развивающиеся страны.
A number of delegations expressed appreciation for the quality of the programme recommendations for China, Indonesia, Myanmar and Viet Nam. Несколько делегаций выразили признательность в связи с качественным характером программных рекомендаций в отношении Китая, Индонезии, Мьянмы и Вьетнама.
A delegation said that the Indonesia country programme clearly reflected the situation and the priorities of that country. Одна из делегаций отметила, что в страновой программе для Индонезии четко отражены положение и приоритеты этой страны.
Banners and slogans hostile to the integration of East Timor with Indonesia were displayed during the march. Участники этого марша несли знамена и лозунги, направленные против включения Восточного Тимора в состав Индонезии.
Orders were issued to police sub-offices in East Timor and to provincial police chiefs throughout Indonesia to collect data on newcomers to their area. В полицейские участки Восточного Тимора и начальникам полиции провинций по всей Индонезии были разосланы указания собирать данные о всех вновь прибывших в их районы лицах.
The notion of majority and minority does not exist in Indonesia and this is reflected both in the Constitution and in daily life. В Индонезии не существует понятий большинства и меньшинства, как об этом свидетельствуют положения Конституции и повседневная жизнь страны.
An estimated 400 prisoners are currently serving sentences for political crimes throughout Indonesia and East Timor. По оценкам, 400 заключенных в настоящее время отбывают свое наказание за совершение политических преступлений по всей территории Индонезии и Восточного Тимора.
Special appeals have also been issued with regard to Indonesia, concerning East Timor and Pakistan. Специальные обращения распространялись также в отношении Индонезии (по вопросу о Восточном Тиморе) и Пакистана.
It was hoped that the Special Rapporteur would take cognizance of Indonesia's sincere endeavours and their results. При этом выражалась надежда на то, что Специальный докладчик примет во внимание искренние действия Индонезии и их результаты.
It reflects the mobility of population in Indonesia for economic reasons, which is not unusual. Это свидетельствует о мобильности населения Индонезии по экономическим причинам, в чем нет ничего необычного.