Английский - русский
Перевод слова Indonesia
Вариант перевода Индонезии

Примеры в контексте "Indonesia - Индонезии"

Примеры: Indonesia - Индонезии
H.E. Prof. Balthasar Kambuaya, Minister of Environment, Indonesia Е.П. проф. Бальтазар Камбуайя, министр окружающей среды Индонезии.
In Indonesia, for example, Islamic microfinance facilitated access to banking services for micro and small enterprises, and for the poorest communities. Например, в Индонезии механизмы исламского микрофинансирования облегчают доступ к банковским услугам микро- и малым предприятиям, а также беднейшим группам населения.
The discussion in the private sector promotion meeting will be reflected in the upcoming second CEAPAD ministerial meeting in Indonesia. Обсуждения, проведенные в ходе совещания по вопросам поддержки частного сектора, будут учтены на предстоящем втором заседании СЕАПАД на уровне министров в Индонезии.
The United Nations Information Centre Director addressed participants, along with the Director of International Treaties and Security of the Ministry of Foreign Affairs of Indonesia. Перед участниками выступили Директор Информационного центра Организации Объединенных Наций и Директор Секции международных договоров и безопасности Министерства иностранных дел Индонезии.
Australia and Indonesia were the only countries outside of North America and Europe, where over 100 kilograms of "ecstasy"-type substances were seized. За пределами Северной Америки и Европы более 100 кг веществ типа экстези было изъято только в Австралии и Индонезии.
In 1975, Timor-Leste became independent from Portugal, was invaded and occupied by Indonesia and emerged as a new independent State in 2002. В 1975 году Тимор-Лешти получил независимость от Португалии, подвергся вторжению и оккупации со стороны Индонезии и стал новым независимым государством в 2002 году.
Lastly, he reiterated the commitment of Indonesia to working closely with UNIDO and its Member States to promote and accelerate sustainable industrial development. В заключение он вновь заявляет о решимости Индонезии тесно сотрудничать с ЮНИДО и ее государствами-членами в содействии и ускорении устойчивого промышленного развития.
In the long run, he will return to the Ministry of Foreign Affairs of Indonesia to work in the Directorate General of Legal Affairs and Treaties. В долгосрочной перспективе он вернется в Министерство иностранных дел Индонезии для работы в Генеральном управлении по правовым вопросам и международным договорам.
In Indonesia, emission reduction measures and technologies identified in its TAP will help to grow a domestic solar photovoltaic panels manufacturing industry. В Индонезии меры по сокращению выбросов и технологии, указанные в ее ПДТ, помогут в развитии национальной отрасли по производству фотоэлектрических панелей.
The meeting was attended by over 25 key stakeholders of the disaster management community in Indonesia. В работе совещания приняли участие более 25 человек, играющих ключевую роль в предупреждении и ликвидации чрезвычайных ситуаций в Индонезии.
The participants from China, Indonesia and the United States mentioned that they were using unmanned aerial vehicles to assess the damage caused by disasters. Участники из Китая, Индонезии и Соединенных Штатов отметили, что они используют беспилотные летательные аппараты для оценки ущерба, нанесенного в результате стихийных бедствий.
Many of the paragraphs in the draft resolution were in line with Indonesia's position, particularly with regard to age limitations, the need for transparent debate and the provision of safeguards. Многие из пунктов проекта резолюции соответствуют позиции Индонезии, особенно в отношении возрастных ограничений, необходимости транспарентной дискуссии и обеспечения гарантий.
In cooperation with the Permanent Missions of Indonesia and Norway, her office would shortly be hosting a panel discussion to launch a report on that topic. В сотрудничестве с Постоянными представительствами Индонезии и Норвегии канцелярия Специального представителя планирует вскоре организовать коллективную дискуссию по вопросу о подготовке доклада по данной теме.
Crystalline methamphetamine is now the most commonly used drug in Brunei Darussalam, Indonesia, Japan, the Philippines and the Republic of Korea. В настоящее время кристаллический метамфетамин является наиболее популярным наркотиком в Бруней-Даруссаламе, Индонезии, Республике Корея, на Филиппинах и в Японии.
Crystalline methamphetamine was the main drug of concern in Brunei Darussalam, Cambodia, Indonesia, Japan, the Philippines and the Republic of Korea. В Бруней-Даруссаламе, Индонезии, Камбодже, Республике Корея, на Филиппинах и в Японии наибольшую обеспокоенность вызывает метамфетамин в кристаллической форме.
The Ministry of Education and Culture, the Indonesia Planned Parenthood Association and UNFPA are working with teachers and young people to develop relevant guidance and tools for locally appropriate teaching. Министерство образования и культуры, Ассоциация планирования семьи Индонезии и ЮНФПА вместе с учителями и молодежью занимаются разработкой соответствующих руководств и методик для преподавания с учетом местных условий.
Toponymy training to be held in Indonesia Предстоящее обучение в области топонимики в Индонезии
The Committee discussed the work of Indonesia on other feature types, the treatment of cross-border features and the use of information collected in the field. Комитет обсудил работу Индонезии по другим типам объектов, режим трансграничных объектов и использование информации, собранной на местах.
United Nations spatial data infrastructure: gazetteer framework for social protection in Indonesia Инфраструктура пространственных данных Организации Объединенных Наций: базовый справочник по вопросам социальной защиты в Индонезии
A technical cooperation project quantified the impact of climate change on staple crop production in Indonesia, Viet Nam and Malaysia. Проект по техническому сотрудничеству позволил определить количественные последствия изменения климата на основную продукцию растениеводства в Индонезии, Вьетнаме и Малайзии.
Building upon these consultations, partner-driven national workshops were recently conducted for building relevant capacities of educational institutions in Azerbaijan, Indonesia, the Pacific subregion, Maldives and Sri Lanka. На основе этих консультаций недавно с участием партнеров были проведены национальные практикумы, посвященные укреплению соответствующего потенциала учебных учреждений в Азербайджане, Индонезии, Тихоокеанском субрегионе, на Мальдивских Островах и в Шри-Ланке.
In 2011, in-depth assessments were conducted in Bhutan and Indonesia to provide a systematic review of the status of gender statistics in these countries. В 2011 году углубленные оценки были проведены в Бутане и Индонезии для обеспечения систематического обзора состояния гендерной статистики в этих странах.
The representative of Indonesia informed the Commission of various training and capacity-building initiatives, including the development of common standards of competence for the ICT sector. Представитель Индонезии информировал Комиссию о различных инициативах в области подготовки кадров и наращивания потенциала, включая разработку общих стандартов компетенции в секторе ИКТ.
Representatives of Cambodia, Indonesia and Malaysia indicated that their Governments had established quantitative targets as a measure to increase the employment of persons with disabilities. Представители Индонезии, Камбоджи и Малайзии указали, что их правительства установили количественные цели в качестве меры по расширению занятости людей с инвалидностью.
The representatives of Indonesia and Vanuatu informed the Meeting that their countries had undertaken a review of legislation that was discriminatory towards women with disabilities. Представители Вануату и Индонезии информировали Совещание о том, что их страны пересмотрели законодательство, носящее дискриминационный характер по отношению к женщинам с инвалидностью.