| Yes, you are wise, but but I cannot be, so... | Да, вы разумны, но я не могу быть разумным, - ...так что... |
| "Yes, but I can't afford the membership fee," etcetera. | "Да, но мне это не по карману" и так далее. |
| Yes, you should do that, or you could just tell him what happened. | Да, ты можешь так и сделать, или можно просто всё ему рассказать. |
| Yes, and if she came here, it would be the same thing. | Да, и если бы она пришла сюда, было бы точно так же. |
| Yes, I suppose they do. | Да, я тоже так считаю. |
| Yes, I love mysteries as much as the next person, but this is confined. | Да, я люблю детективы так же сильно, как и все, но это предел. |
| Yes, it is so nice to see that you haven't forgotten all the little people that clean your toilets. | Да, и это так мило, что ты не забыл всех маленьких людей, которые моют твои туалеты. |
| Yes, and as someone who's about to marry into that family, so to speak, I tend to agree with you, Sarah. | Да, и тот, кто станет частью этой семью, так сказать, я склонен согласиться с тобой, Сара. |
| Yes, it is, but you'll be fine As long as you don't have any code violations. | Да, конечно, но все будет в порядке, так как у тебя нет никаких нарушений техники безопасности. |
| Yes, that's what I thought of. | Да, так я о нём и думал,... |
| Yes, she literally vomited from anger, | Так что, если бы могли сосредоточиться на бомбе. |
| Yes, and so will his. | Так же, как и его. |
| Yes, Excellency, we have! | Так точно, ваше превосходительство, смогли. |
| Yes, sir, it is. | Да, так точно, сэр. |
| Yes, I thought she probably would be. | Ну да, так я и думал. |
| Yes, a few more adjustments and it'll be good... | Так, значит, это сюда, это туда. Хорошо, хорошо. |
| Yes, unbelievable, isn't it? | Невероятно, не так ли? Смотрите. |
| Yes, I intend to do so. | Да, именно так я и сделаю. |
| Yes, I think that's right. | Да, наверное, так и есть. |
| Yes, but if we treat him like that, he may not cooperate. | Да, но если мы к нему так будем относиться, он может не захотеть сотрудничать. |
| Yes, I said that and I stand by that. | Да, я так сказал... под мою ответственность. |
| Yes, it is, so I've seen a side of him that most people haven't. | Да, так что, я видела ту его сторону, которую не видело большинство людей. |
| Yes, that is exactly what I did, Oona. | Да, именно так я и сделал, Уна. |
| Yes, we used to do that. | Да, а мы так делали. |
| Yes, and he wins because he gets off his horse last and then you all have a big piece of chicken. | Да, и он побеждает, так как последним падает с лошади, а затем всем дают по большому куску курицы. |