Примеры в контексте "Yes - Так"

Примеры: Yes - Так
Yes, well, we just felt that it was really important That one of us stayed home to raise her, so... Да, мы почувствовали, что будет очень важно, чтобы один из нас остался дома, чтобы воспитывать ее, так что...
Yes, you do, and you're her father and you love her, and... and you try real hard to protect her. Да, это так и ты ее отец, и ты любишь ее, и... и ты правда стараешься ее защитить.
Yes, we're in danger of getting you home late, and we can't have that. Да. Мы рискуем привезти тебя домой поздно, а так ведь нельзя, да?
Yes, it is, and it was you they decided to care about, and I know why because you are a sweet lady, and you have a smart heart on your holders. Да, так и есть, и именно о тебе они решили позаботиться и я знаю почему, потому что ты очень милая, и у тебя чуткое сердце для твоих близких.
"Can I say it in this way as well?" "Yes, that's fine too." «Можно сказать это и таким образом?» - «Да, так тоже пойдёт».
Yes, can you, get Captain Raydor to stop following me? Да, вы можете сделать так, чтобы капитан Рейдер перестала меня преследовать?
Yes, well, I figured, anything I could do to help Cary, why not? Да, я узнал, что могу что-то сделать, чтобы помочь Кэри, так что, почему бы и нет?
Yes. [Malcolm] What did you write? Ты когда-нибудь так писал, Коул? - Да.
Yes', but it is not for you, right? Да, но это не тебе решать, ведь так?
Yes, but... she didn't mean any harm, right? Да, но... она же не причиняет никому вреда, так?
Yes, well, what can I do for you? Так, и чем я могу вам помочь
Yes, and I'm starting to do well. Так ты пошел со мной не из-за денег?
Yes, the Simpsons are shipping up to Boston! Так что Симпсоны летят в Африку!
Yes, actually we do, so can we not waste any time? Есть чем, так что не будем тратить время.
Yes, being kind and loving, I admit, that's more your line. Да уж, любезность, я так полагаю, - это ваш конек!
Yes, we were so sorry to hear about your... you know, the, the... Да, нам так жаль было слышать о вашем... ну знаете, этом, этом...
Yes, so, his mother finally comes home, and we ask her, you know, Да, так вот, его маманя наконец явилась домой, и мы у нее спросили,
Yes. ls there something wrong, can I still do it, or...? Да. Всё ли со мной так, могу ли я ещё или...?
Yes, I will go out on a date with you, but I realize you're a modern woman, so I will let you pay. Да, я схожу с тобой на свидание, но я понимаю, что ты - современная женщина, так что я разрешу тебе заплатить.
Yes, you're great Tak Gu! Да, Так Гу, молодец!
Yes, I was thinking that too. Да, я тоже так думаю. Нет-нет, я так чувствую
Yes! You see, it pays to persevere! Я так и знал, следуй за ним.
Yes, of course I do. So, come on, what? Да, естественно, я знаю, ну так давай, что?
Yes indeed, don't you? Да. У тебя не так?
Yes, but... this is the South Нет, на юге всегда так.