| Yes, Estonians invented Skype, the Internet telephone system, but in general Estonia, like the rest of Europe, is falling behind in both innovation and pure science. | Да, эстонцы изобрели Skype и интернет-телефонию, но в целом, Эстония, как и вся Европа, отстает как в новаторстве, так и в области чистой науки. |
| Yes, both on the part of the financial agencies and the police, the lack of data on nationality, date and place of birth and other information on identity makes identification difficult. | Да, как для финансовых учреждений, так и полиции отсутствие данных о национальности, дате и месте рождения и другой информации о личности затрудняет процесс идентификации. |
| B Yes, on board both dry cargo vessels and tank vessels | В Да, как на борту сухогрузных судов, так и на борту танкеров. |
| Yes! I don't know how to use it very well, so don't make any sudden moves! | И я не знаю, как он действует, так что без резких движений. |
| Yes but that's not just saying "No, it isn't." | Да, но недостаточно просто твердить: "Нет, это не так" |
| Yes, he cut his teeth, didn't he, in Heston services? | Да, он пробовал себя, не так ли, в сервисе Хестона? |
| Yes, and then I went home and thought, what a horrible thing to say to such a dear, dear friend who's probably really, really good at her job. | Да, но потом я пришла домой, и подумала, что просто ужасно так говорить про такую близкую подругу, которая наверняка очень, очень хорошо справляется со своей работой. |
| Yes, and he got so hooked on that that he sold out his kingdom for drugs! | Да. И так он подсел на эти галлюники со стариком, так его хорошо вставляло, что за наркоту он продал державу! |
| Yes. Well, then, lead by example. | Значит так, хотите хлеб - берите, |
| Yes. The camera sits at your table and stays on you and the guy's halfway through his speech and they still have a camera on you... so you... | Камера установлена на твоём столике, и направлена на тебя и парень застывает на полуслове своей речи и они смотрят на тебя, - и ты так... |
| Yes, they must have been anticipating it, everyone is running forward! | Сразу видно, что вы умираете от нетерпения, раз так быстро прибежали! |
| Yes, it's a note that says, "help us," but if there's one thing I learned in business school, it's if you don't see it, it doesn't exist. | Ну допустим, тут записка со словами "Помогите нам", только если уж я чему-то и научилась в школе бизнеса, так это тому, что если чего-то не видно, то оно не существует. |
| Yes, you do, and you didn't ask for it 'cause you knew you wouldn't get it. | Да, нужно, и ты его не спросил, так как знал, что не получишь. |
| Yes, she wants either all the money, or even me as an addition. | Да Хочет или всех денег, или еще и меня в придачу Так что? |
| Yes, but that's the hardest thing, isn't it? | Да, это самое трудное, не так ли? |
| Yes, well, that's why I'm here, isn't it? | Да, ну что ж, поэтому я здесь, не так ли? |
| Yes, but, if they were lovers, why was she so scared of him during the procession? | Да, но если они были любовниками, почему она так испугалась его во время службы? |
| Yes, and he focused a lot of the story on her, so who's she based on? | Да, и он фокусирует большую часть истории на ней, так с кого она списана? |
| Yes, but they'd be very juvenile, and grateful for the experience, surely? | Да, но они молоды, и будут благодарны за приобретенный опыт, не так ли? |
| Yes, that's what I thought, but through no fault of my own, and Julianne, she swears up and down that Christmas is just the best time of year. | Да, я так думала, но не по своей вине, а Джулианы, она заверяет что Рождество ну просто лучшее время в году. |
| Yes, but as pretend, so don't get... [yells] | Да, но на фальшивое, так что не... |
| And now she is. Yes, she is. | А сейчас она так и живет да, так и есть |
| Yes or no - a warrant has been issued for my arrest, hasn't it? | Да или нет... ордер на мой арест уже выписан, так ведь? |
| YES, YOU SAY THAT NOW, BUT JUST WAIT. | Да, ты можешь говорить так, но просто подожди. |
| Yes, I hated the business sideof the fashion world and I had my degree psychology, so I thought, why not? | Да, я ненавижу деловую часть мира моды и у меня есть диплом по психологии, так что я подумала, почему бы и нет? |