Примеры в контексте "Yes - Так"

Примеры: Yes - Так
Yes, it did, and I'm tellin' you, you're wrong. Да, приходило, так вот - ты ошибаешься.
Yes, well, so did I, but as Mel so politely reminded me, if I want this divorce to be quick and simple, I have to dance to her tune. Я тоже так думал, но Мэл весьма любезно напомнила мне что если я хочу получить быстрый развод то должен плясать под её дудочку.
Yes, I know a lot of snow lying a few days ago and so - but is never really so long. Да, я знаю много снега лежал несколько дней назад и так - но так и не так долго.
Yes! People do that kind of thing all the time, right? Люди же постоянно так делают, правда?
Yes, I also know what it is to come to a new country and to know no one. Мне было так одиноко, когда я приехала сюда.
Right... - and you reckon that's the charm? - Yes. Так... и вы полагаете это талисман?
Yes. First of all we need to establish that these are pizzas, OK? Прежде всего на нужно установить эти пиццы, так?
Your actual Ganesha is in the bank, isn't it? Yes. Ваш настоящий Ганеша хранится в банке, так?
We're so... happy for you. Yes, very happy. Мы так... рады за тебя.
Yes, because it's 1954, and that's how we do it. Сейчас не 1954 год, чтобы так делать.
Yes. I work in a bar, you see. Так что же ты хочешь узнать?
Yes, I'm sure. But... what about poor old Japp? Так то оно так, но что будет с беднягой Джеппом?
Do X-rays always look like this? - Yes, they do. Эти рентгеновские снимки всегда так выглядят?
Yes so - it is simple so, for no reason at all, give to people flowers. Да именно так - просто так, без всякого повода, дарите людям цветы.
Yes, he's been removed from office and that's our loss as well. Ну, с поста его так и так сняли.
And this was all about the integrity of the study? Yes. Так всё дело в целостности эксперимента?
Yes, why can't a woman be more like a man? Да. Почему женщины так непохожи на мужчин?
Let's see. Yes, I've seen that swab before. И так Да, я видел эту швабру раньше
Yes, we're so proud of Claire, aren't we? Да, мы так гордимся Клэр.
Yes, that's right, keep them up, keep them up. Да, вот так, поднимаем, поднимаем.
Yes, poor mitew kitty, are you just so upset right now? Да, бедненький котеночек, ты сейчас так расстроен.
Yes, but there's a really interesting addition to that, which is that what they're doing, and their fingers are the giveaway, they do this. Да, но есть и очень интересное дополнение к этому, когда они считают, их пальцы двигаются вот так.
Yes, I thought you wouldn't believe me, so I set up a Skype call with her from France on Friday. Да, я так и знал, что ты мне не поверишь, так что в пятницу запланирован звонок во Францию по Скайпу.
Yes, and I will operate this roller coaster, as I am an adult who is licensed to do so. Да, я управляю этими горками, так так я - взрослый, у которого есть лицензия.
And what right did you have to assume that? Yes. И на каком основании ты так подумал?