Yes, I went tat trey says she told you a billion lies about me, and I wanted her to stop. |
Да, я поехала к Валери, так как она наговорила кучу вранья насчет меня, и я хотела её остановить. |
Yes, I do, okay? |
Да, это так, хорошо? |
Yes, but you probably have lots of questions, so we should get going. |
Да, но у тебя, вероятно, много вопросов, так что нам следует идти. |
Yes, ma'am, I am. |
Да, мэм, это так. |
Yes, I did, Charlie! |
Да, именно так, Чарли. |
Yes, we're making a statement. |
Да. Так мы заявим о себе. |
Yes, but just this once, I'd actually love some cake. |
Да, но вообще-то так вышло, что я бы не отказался от кекса. |
Yes, that's exactly what happened. |
Да, все именно так и есть. |
Yes, I will have to live in Genovia... but I'll still go to school and... |
Мне придется пожить в Женовии какое-то время, но я все так же буду ходить в школу. |
Is there anything you haven't outgrown, Hester? Yes! |
Есть что-нибудь, из чего ты так и не выросла, Хестер? |
Yes, it is indeed, and the successful realization of its mandate is of crucial importance for the safety and future of humankind. |
Да, так оно и есть, и успешная реализация его мандата имеет кардинальное значение для безопасности и будущности человечества. |
Yes, that's what I meant. |
Ну да, я так и сказал. |
Yes, but why do you think that they never cheated? |
Любят, но почему ты так думаешь, что они друг другу не изменяли? |
Yes, 'monitor' is the proper word, because none of the ships responded to us. |
Да, именно "наблюдали", так как ни один из кораблей нам не ответил. |
Yes, it does, Ms. Julian. |
Да, мисс Джулиан, так и есть. |
Yes, we do, Dad. |
Да, это так, пап. |
Yes, but if that's true, she'll also have to tell him we asked her to step outside. |
Да, но раз так, ей также придется рассказать ему о том, что мы попросили ее выйти. |
Yes, so, I think, have we. |
Да, думаю, так же, как и у нас. |
Yes, but now I've set you free you can contact them all and call it off. |
Да, но теперь я вас освободил, так что вы можете связаться с ними и все отменить. |
Yes, I guess that's it |
Да, думаю, что это так. |
Yes, I'm sure it is. |
Да, я уверен, что это так. |
Yes, we must and shall continue to work together and to deal with this vital issue, both inside and outside the United Nations. |
Да, мы должны продолжать работать вместе и решать эту важнейшую проблему как в рамках Организации Объединенных Наций, так и за ее пределами. |
Yes. The OnStar Car Hero is a vehicle and a game... it turns driving into gaming and challenges your skills against the car's autonomous system. |
Да OnStar Car Hero это как и транспортное средство так и игра... Водитель может поднимать опыт своего вождения и стать настоящим героем драйва. |
Cory Stockton: Yes, this option will apply to PvE content as well as PvP. |
Да, это будет влиять на сражения как в PvE, так и в PvP. |
Since you're still reading this, I'm going to assume that you've answered, "Yes" to at least one question above. |
Так как вы еще читаете эту статью, то могу предположить, что хотя бы на один из заданных выше вопросов вы ответили «Да». |