Примеры в контексте "Yes - Так"

Примеры: Yes - Так
Yes, and you were running so fast. Да, и ты работала так быстро
Yes, but infinitely more complicated, and you ripped it out in a day and a half. Да, но сложнее-то в разы, а разобрал так вообще за полтора дня.
Yes, but... these don't pay as well. Да, но... эти платят не так щедро.
Yes, I know that, so... activate emergency transmitter... protocol. Да, я так и знал, так что... активируем протокод аварийного... передатчика.
Yes, JB is a very nice man, and he is taking good care of us. Да, Джей Би очень хороший человек, он так о нас заботится.
Yes. In fact, it is a house of which I speak. Да, это действительно так, и я серьезно говорю.
It's a funny old house to wake up and find yourself in. Yes. Ведь это странный старый дом, в нем так хорошо просыпаться и жить.
Yes, she used to dress the way you do. Да, она одевалась так же, как ты.
Yes, well that's why we're hurrying, because there's not much light at this time of day. Потому мы и торопимся - в это время дня не так уж светло.
Yes. Evan... so, what am I telling Internal Affairs? Эван... так что мне сообщить в управление?
Yes. My mother thought if she named me that, I would grow up to be wise. Моя мама подумала, что если назовёт меня так, я вырасту мудрой.
Yes! Well, if you say so... I'll be quick, I promise. Ладно, раз ты так считаешь, обещаю, я быстро.
Yes, but even so, you don't know what Peter's thinking. Даже если так, вы же не знаете, что думает Питер.
Betty, you were a teacher, right? Yes. Бетти, ты была учителем, так?
Yes, your Honour. No, wait, Mr Reynholm, you can't leave it at that. Нет, подождите, мистер Рейнхолм, вы не можете это так оставить.
Yes, very nice, we have work to do. Так, хорошо, а теперь за работу.
Yes, I am a member, so I guess we'll be seeing a lot of each other. Так и есть, так что, думаю, мы будет встречаться теперь чаще.
Yes. Why don't you just sell it to someone else? Так почему ты просто не продал ее еще кому-нибудь?
Yes, it's been so long I can barely remember the taste of them. Так давно это было я уже не помню их вкуса.
Yes, I think in a way it was. Думаю, отчасти так и было.
And Nina gets immunity for testifying, right? Yes, she does. А Нина получит неприкосновенность за дачу показаний, так ведь?
Yes, of course I'm nervous, but I'm also very excited. Разумеется, я нервничаю, но так же я взбудоражена.
Yes, I miss my friends, of course, but... it's not like anybody's waiting for me at home. Конечно, я скучаю по друзьям... а так меня дома никто не ждёт.
Yes, sir, we going to have some kind of time. Так точно, сэр, неплохо проведём.
Yes, that is what humans do when packages are sent to them. Да, так делаю все люди, когда им присылают что-то.