| Something wrong, Mr. Poirot? Yes. | Что-то не так, месье Пуаро? |
| Yes, I will, because I always know how to get through to him. | Я правда не знаю, как так вышло, Дэвид. |
| Yes, Ma'am, as fast as I can. | Так быстро, как только смогу. |
| Yes, well, that's not really my sort of thing, so if you need any more help, I'll be on my couch. | Итак, это не для меня так что если понадобится еще помочь, я буду на своем диване. |
| Yes, I was very happy to stay in this hotel. | Я так счастлив, что остановился у вас. |
| Yes, we did, my lover. | Так и есть, любовь моя. |
| Yes, sir, we're holding them in the conference room. | Так точно сэр, они все в конференц-зале. |
| Yes, but I didn't think it was that bad. | Да, понимаю, но не все так плохо... |
| Yes, well, isn't that just easy for you to say. | Да, что ж, это не так то просто. |
| Yes, I do, as a matter of fact. | Да, если честно, так и есть. |
| Yes. I'll do that for you | Хорошо. Когда я сделаю так. |
| Yes, I'm afraid I am, actually. | Да, к сожалению, это так. |
| Yes, but not like this, in between errands. | Да, но не так, не второпях. |
| Yes, for a chat, but it was so cold I didn't stay. | Да, поболтать, но было так холодно, что я не выдержал. |
| Yes, it's been thirty years now... | Да, так оно и было. |
| Yes, that's exactly how you look. | Да, именно так ты и выглядишь: |
| Yes, this is James McGill, but I'm no longer a lawyer, so... | Да, это Джеймс Макгил, но я больше не адвокат, так что... |
| Yes, you know, you're quite right. | Да, пожалуй, это так. |
| Yes, it would, but I haven't earned my manners badge, so get me some firewood. | Можно и так, но я не получил значок за хорошие манеры, так что принеси мне дров. |
| Yes, well, someone definitely tried to make it look that way, that's for sure. | Да, кто-то явно пытался, чтобы выглядело именно так, это точно. |
| Yes, but I... I don't feel that way. | Но у меня все не так. |
| Yes, probably, but I trust him, so please pay him. | Возможно. Но я ему верю, так что заплати. |
| Yes, that's what they did to people like me. | Так поступали со всеми... такими, как я. |
| Yes, well, it-it doesn't work that way. | Ну, тут всё не так устроено. |
| Yes, if you're talking about running, Tom Cruise was great at it. | Если кто по-настоящему быстр, так это Том Круз. |