| Yes, but it was all totally safe, so don't worry. | Именно, но это было абсолютно безопасно, так что не волнуйся. |
| Yes, some feel that way, but not all... | Да, кто-то так считает, но не все... |
| Yes, exactly, but for something slightly more important than sparkling China. | Да, именно так, но для более важной цели, чем сияющий сервиз. |
| Yes, we all work for Uncle Sam in one way or another. | Да, мы все работаем на дядю Сэма так или иначе. |
| Yes. I already told you that, so please stop asking. | Да, я уже сказал, так что хватит спрашивать. |
| Yes, that's still how checks work. | Да, чеки все еще так работают. |
| Yes, I imagine we should. | Да, я тоже так думаю. |
| Yes, and entirely inappropriate since I plan on never calling you again. | Да, и совершенно неуместно, так как я планирую никогда больше не звонить тебе. |
| Yes, so I think that our alliance should be placed in the Chairman of Emergencies Committee. | Да, я так думаю, что наш союз должен быть определён председателем комитета по вопросам чрезвычайных ситуаций. |
| Yes, however the patient is bipolar one, so stress really triggers her mania. | Да, однако пациентка страдает биполярным расстройством, так что стресс усиливает её мании. |
| Yes, because we're not supposed to have fun like that. | Да, потому что нам не полагается так развлекаться. |
| Yes, I saw that, too. | Да, мне тоже так показалось. |
| Yes, that's what I said. | Да, я так и говорила. |
| Yes, ma'am, it did. | Да, мэм, это так. |
| Yes. Just like you're walking right now. | Да, именно так, как ты идёшь сейчас. |
| Yes, something's not right here, Harry. | Да, здесь что-то не так, Гарри. |
| Yes, great. I see people going down like this. | Да, отлично. Я вижу кто-то указывает вот так вниз. |
| I understand James was new to the school. Yes. | Я так понимаю Джеймс был новичком. |
| Yes. Well, I don't understand why Adrienne's attracted to Victor. | Я не могу понять почему Адрианну так тянет к Виктору. |
| Yes, and then we're going to Berlin. | А затем мы отправимся в Берлин, но там так холодно. |
| Yes, you're terribly sorry, but you're bank has enough money to build a few branches with my millions. | Так, вы очень сожалеете, но достаточно денег, чтобы построить несколько филиалов с моими-то миллионами. |
| Yes, well, you should have told us. | Так и надо было рассказать нам. |
| Yes, Vitamin C, Bex. | Так, витамин С, анальгетик. |
| Yes, keep it, it becomes you so much. | Носите, носите, это вам так к лицу. |
| Yes. So go out and find a job. | Ну так пойди и найди себе работу. |