Yes. Yes, it does. |
Да, это так. |
Yes. Yes it will. |
Да, да, это будет так. |
Yes. Yes, that is their name. |
Да, так они называются. |
Yes. Yes, I am. |
Да, так и было. |
Yes. Yes, you were. |
Да, так и есть. |
Yes. Yes, it did. |
Да, так и было. |
Yes. Yes, you can say that. |
Да, именно так! |
Yes. Yes, he did. |
Да. это так. |
Yes, I do. Yes. |
Да, так себе вышло. |
Yes, that's right. Yes. |
Да, всё было так. |
Yes, or not? |
Ну так что, Ракета, да или нет? |
Yes, of course. |
Ах, так ты ходишь в "Эппл"? |
You think you can because you think you're simply under the weight of all those souls, yes? |
Ты думаешь, что можешь потому что в тебе все эти души, не так ли? |
Yes, that was it. |
Леон ле Фран, да, это так. |
Yes, quite right. |
Да, да, именно так. |
Yes, this is right. Yes. |
Да, так и есть! |
Yes, He does. Yes, He does! |
Да, именно так. |
Yes. Yes, it is. |
Да, так и есть. |
Yes. Yes, I am. |
Да, это так. |
Yes. Yes, she does. |
Да, так и есть. |
Yes, I understand. |
не так ли? - Да, я понимаю. |
Yes, it is. |
Не, это не так. Да, так. |
a, yes... and so, having defined(determined) with a choice and having stopped on a route «Water and Stones», I have begun the, it is possible to tell semi-annual preparation. |
А, да... Так вот, определившись с выбором и остановившись на маршруте «Вода и Камни», я начал свою, можно сказать полугодовую подготовку. |
Yes, yes, you did, which led us to this Santa-infested hell hole, but is there, like, a way to do, like, a zoom-in spell or something maybe a little more accurate like an address or... |
Да, да, ты сделала, что привело нас в кишащую Сантами адскую дыру, но там, вроде, так, например приближающее заклинание или что-то может быть или что-то более точное, типа адреса |
Yes, I am. |
Да, я так с этим и живу. |