Yes, it is. I love him. |
Думаешь, это любовь, но это не так! |
Yes, yes, he is here, sir. |
Так точно, есть такой. |
Yes, that is correct, yes. |
Да, именно так. |
Yes, yes! - Whoo! |
Да, так держать! |
Yes, yes I did so, do well. |
Сказала, так что постарайся. |
Yes lord, yes. |
Так господи, да. |
OK, is that Scottish for, "Yes, please, with croutons"? |
Так, по шотландски это: "Да, с сухариками, пожалуйста"? |
Yes, well, he would have been hard-pressed to do that, wouldn't he? |
Да, хорошо, он был бы трудно это сделать, не так ли? |
Yes, it did, didn't it? |
Да, да, не так ли? |
Yes, I did, didn't I? |
Да, я сказал, не так ли? |
Yes, I did, and then she shot me, so I'm a little bit angry, and I'm a little bit hungry, but luckily, you can help me out with one of those things. |
Да, нашел, а потом она подстрелила меня, так что я немного зол, и немного голоден, но к счастью, ты можешь помочь мне с одной из этих вещей. |
Yes, I know it's vital but we don't want them to know that, do we? |
Да, я знаю, что это жизненно важно, но мы не хотим, чтобы они знали это, не так ли? |
Yes yes it is. |
Да, это так. |
Yes, yes, I suppose so. |
Да, видимо так. |
Yes, yes that's right. |
Да, да это так. |
Yes, yes, it will be. |
Да, так и будет. |
It was interesting with you because you started out with a Chevy Monte Carlo, wasn't it? Yes. |
Интересный момент ты начал с Шеви Монте Карло, не так ли? |
Well, yes. Yes, I am. |
Да, всё так. |
Yes, yes, I'm so happy. |
Да-да, я так счастлив. |
Yes, yes, I'm coming down now. |
Я и так уже здесь. |
Now we are even, yes? |
Теперь мы квиты, так? |
I'm afraid she did, yes. |
Боюсь, что так. |
You can put it that way, yes. |
Раз ты это так называешь... |
By coincidence, yes. |
Вот так, случайно. |
Seth, yes or no? |
Сэт, так да или нет? |