| Yes, I suppose so. | Да, предположим, что это так. |
| Yes, she does. | Да, она так и делает. |
| Yes. He has. | Да, мне тоже так кажется... |
| Yes? That quickly? | Это что, действительно так срочно? |
| Yes, it was. | Всё было не так. Так. |
| Yes, we will. | И так скажем, что "Пирамид Групп" |
| Yes, of course. | Проект закона об абортах и так поддержан большинством. |
| YES, NO, MAYBE. | Я так и знал, что ты откроешь. |
| Yes, we can. | десь ночевать нельз€, так что... |
| Yes, he can. | Обожаю, когда он так делает. |
| Yes, that's all. | Сделаешь так ещё раз, я тебя выпорю. |
| Yes, it is. | Так и есть, да, запятнан. |
| Yes, I can. | Так нельзя, ты не сделаешь этого. |
| Yes, it is. | [Оба смеются] Да, это так. |
| Yes, I am. | Да. Так нетактично с моей стороны. |
| Yes, it was. | Да, так. "ОСТАНОВИСЬ" |
| Yes, or no? | Ну так что? Да или нет? |
| Yes, I do. | Да, именно так я и думаю. |
| Yes, I know. | Да, я и так понял. |
| Yes, l believe so. | Да, полагаю, что так и будет. |
| Yes, I did. | Да, вот так я шучу. |
| Yes, that'll do. | Да, этого хватит. Да, так. |
| Yes, you were. | Ах, да, именно так. |
| Yes, I think so. | Да, думаю, что так и есть. |
| Yes. Something unusual. | Кое-что есть, но это так необычно... |