Примеры в контексте "Yes - Так"

Примеры: Yes - Так
Maybe it was the effect of the lack of caffeine, but certainly not celebrated as much as the pass to the second phase of the prizes (So yes I jumped). Может быть, это влияние отсутствие кофеина, но, конечно, не отмечается сколько Переходим ко второму этапу призы (Так что, да я прыгнул).
I think yes, the new class, but without firewire I can not begin so much! Я думаю, да, новый класс, но без FireWire Я не могу начать так много!
So, yes, I was able to tell Connie really the whole run of the series. Так что да, я смог сказать Конни весь сюжет сезона.»
He's a musician, so, yes, but two things he never screws up on: Он музыкант, так что да, но есть две вещи, на которые он бы никогда не наплевал:
So, guys, you are good at this, yes? Так, ребят, вы в этом разбираетесь, да?
So you might... you might lose your leg, yes. Так что да ты можешь потерять твою ногу
I knew it was my only shot, so, yes, I broke in to his office, I took the S.D. card, and I destroyed it. Я знала, что это моя единственная попытка так что, да, я залезла в его офис, взяла диск и уничтожила его.
When Beau told me to stay with the car, I knew it was my only shot, so, yes, I broke in to his office, I took the S.D. card, and I destroyed it. Когда Бо велел мне оставаться у машины, я знала, что это мой единственный шанс, так что, да, я проникла в его офис, забрала карту памяти и уничтожила ее.
That is, yes, we don't do it! Вот так, Да, мы не сделали!
Okay, yes, help me, help me, help me. Так, помоги мне, помоги мне.
A sailor must know the ways of the world, yes? Моряк должен знать что и как, не так ли?
So you believe the bailiffs murder was committed by the same person guilty of Will Graham's alleged crimes, yes? Значит, вы полагаете, что пристава убил человек, виновный в преступлениях, приписываемых Уиллу Грэму, так?
You really mean it? - I do, yes. А ты, правда, так думаешь?
That is why you are here, yes? Ты ведь за этим пришел, так?
Mr. Breen feels that they are too prominent, yes? Мистер Брин говорит- огромная, так?
Okay, look, I have been trying to distract you, yes, but because I have been thinking about what was good for me and not what might be good for you. Ладно, слушай, я пыталась тебя отвлечь, это так, но потому что я думала о том, что было бы лучше для меня, а не о том, что было бы лучше для тебя.
If I wanted to speak to her, yes. Так важно, кто написал этот отчёт?
Well, yes, it would be easier if you did. онечно, так было бы проще.
Compared to a rat, we might seem special, yes, but that's not a fair comparison to make, given that we know that we are not rodents. В сравнении с крысой, мы, возможно кажемся особенными, но это неправильное сравнение, так как мы знаем, что мы не грызуны.
So maybe the tabloids are wrong and we, yes, we are not all so bad. Может, газеты ошибаются и мы, да, мы не так уж плохи.
I'm telling your story, so, yes. Я пишу о тебе, так что, да
So, Rocket, is it yes or no? Ну так что, Ракета, да или нет?
From what I know, he seems to be a man who likes to live large, so, yes, I believe that he would enjoy the unpredictability of a borderline woman. Насколько я могу судить, он похож на человека, который любит жить широко, так что да, я верю в то, что ему могла понравиться непредсказуемость женщины с пограничным состоянием.
So the answer to the first question, "Must we change?" is yes, we have to change. Так что ответ на вопрос о том, должны ли мы измениться, однозначен: «Да, должны».
And, yes, I found the other piece to the fryer, so... Suck it И да, я отыскал вторую часть фритюрницы, так что... Выкусите.