| I think so, yes | Я думаю, это так. |
| Four manuals, yes? | Четыре руководства, так? |
| You are an engineer, yes? | Вы - инженер, так? |
| Failed to report in, yes? | Ничего не сообщил, так? |
| In total, yes, bunnies | В общем так, кролики. |
| Hell yes, let's move. | Так что по лодкам! |
| Leonis? - Sir, yes, sir! | Так точно, сэр! |
| Well, yes we are. | Ну да, так и есть. |
| That just about sums it up, yes. | Примерно как-то так, да. |
| If so, yes. | Если так, то да. |
| Well yes, that's it. | Да, именно так. |
| I mean, yes. [Giggles] | Да ладно, так просто? |
| Is it yes... or is it no? | Так да... или нет? |
| So, yes, absolutely. | Так что, да, конечно. |
| You could say that, yes. | Можно так сказать, да. |
| Is that a yes to the front? | Так что - спереди? |
| You'll help, yes? | Так это... поможешь, да? |
| I have, yes. | Так и было, да. |
| So he says, yes. | Да, он так говорит. |
| You could say that, yes. | Можно и так сказать. |
| You're Andie, yes? | Виноват, вы - Энди, так? |
| You just graduated, yes? | Вы только выпустились, так? |
| Okay, yes. Amos. | Секрет успеха в усилии, так? |
| Right, yes, sorry. | Так точно, извини. |
| As a matter of fact, yes. | Фактически говоря, именно так. |