| Do you want to live like this? - Yes. | Ты хочешь жить вот так? |
| Yes, of course, that may be so. | Они должны так поступать. |
| He told that to the studio? - Yes. | Он сказал так студийным? |
| Yes. Why did you say that to him? | Почему вы так поступили? |
| Yes, sir! That's more like it. | Вот так то лучше. |
| Yes, sir, Governor. | Так, хозяин, именно так. |
| Yes, you're a true liberator, aren't you? | Так вот какой вы избавитель! |
| Wait, did you text him back? Yes. | Так ты ему ответила? |
| It seems so, doesn't it? - Yes. | Это так выглядит со стороны? |
| Yes, the two of you are so much alike. | Да, вы так похожи. |
| Yes, as a matter of fact, I do. | Да, я так считаю. |
| Yes, I believe that is the popular term for it. | Да, пожалуй это так называют |
| I was imagining it. Yes, I was. | Я так и думала. |
| Yes, going to see the snow chasing fireflies... | Было так весело Да. |
| Yes, as a matter of fact, it is. | Да, так и есть. |
| Yes, as a matter of fact, I am. | Да, вообще-то это так. |
| Yes... That's what I'll do, dear. | Да, так и сделаю. |
| Yes, that's how we call that kind of girls. | Так мы называем таких девчонок. |
| Are you a friend of Rachel's? Yes. | Так ты друг Рейчел? |
| Yes. -That's what you said on the radio. | Вы так сказали по радио. |
| You're really that worried about the world ending? Yes. | Тебя так волнует конец света? |
| That was you? Yes, it was me. | Так это сделал ты? |
| You guys hate coming to school, right? Yes. | Вы ненавидите школу, так? |
| Yes, so do I. Keep your fingers off it. | Так что даже не надейтесь. |
| So, you're the one who hired Robyn? Yes. | Так это вы наняли Робин? |