Do you want to live like this? - Yes. |
Ты хочешь жить вот так? |
Yes, of course, that may be so. |
Они должны так поступать. |
He told that to the studio? - Yes. |
Он сказал так студийным? |
Yes. Why did you say that to him? |
Почему вы так поступили? |
Yes, sir! That's more like it. |
Вот так то лучше. |
Yes, sir, Governor. |
Так, хозяин, именно так. |
Yes, you're a true liberator, aren't you? |
Так вот какой вы избавитель! |
Wait, did you text him back? Yes. |
Так ты ему ответила? |
It seems so, doesn't it? - Yes. |
Это так выглядит со стороны? |
Yes, the two of you are so much alike. |
Да, вы так похожи. |
Yes, as a matter of fact, I do. |
Да, я так считаю. |
Yes, I believe that is the popular term for it. |
Да, пожалуй это так называют |
I was imagining it. Yes, I was. |
Я так и думала. |
Yes, going to see the snow chasing fireflies... |
Было так весело Да. |
Yes, as a matter of fact, it is. |
Да, так и есть. |
Yes, as a matter of fact, I am. |
Да, вообще-то это так. |
Yes... That's what I'll do, dear. |
Да, так и сделаю. |
Yes, that's how we call that kind of girls. |
Так мы называем таких девчонок. |
Are you a friend of Rachel's? Yes. |
Так ты друг Рейчел? |
Yes. -That's what you said on the radio. |
Вы так сказали по радио. |
You're really that worried about the world ending? Yes. |
Тебя так волнует конец света? |
That was you? Yes, it was me. |
Так это сделал ты? |
You guys hate coming to school, right? Yes. |
Вы ненавидите школу, так? |
Yes, so do I. Keep your fingers off it. |
Так что даже не надейтесь. |
So, you're the one who hired Robyn? Yes. |
Так это вы наняли Робин? |