Примеры в контексте "Yes - Так"

Примеры: Yes - Так
So, yes, we blew up the deal, but that man was never your friend. Так что да, мы запороли сделку, но этот человек не ваш друг.
In light of the worst attack this Agency has ever suffered, yes, I do. В свете этой ужасной атаки, страдания уже имели место, так что, да, я согласен.
It's... yes, it's better. Так лучше... Да. Так лучше.
I feel a great deal of sadness still, yes, but it wasn't as overwhelming to me. Я всё ещё чувствую огромную скорбь, да, но она уже так не подавляет всего меня, как раньше.
That's my hair person, so yes, you are. Это мой стилист, так что да.
Well, I wouldn't put it like that, but, yes. Ну, я бы сказала не так, но да.
Well, yes, and if the tooth fairy should visit our pillows tonight, that would solve our budget issues too. Ну да, а если зубная фея будет заглядывать к нам под подушки, это так же разрешит много бюджетных проблем.
Well, yes, sir, obviously. Да, сэр, видимо так.
Has the Ranger been captured, yes or no? Так схватили рейнджера ДА или НЕТ?
Is a death sentence - yes, I suspect so. Смертный приговор, Да, я подозреваю, что так
You have a helicopter fly over a smoke stack, yes? У тебя был вертолет, пролетавший над дымовой трубой, так?
She was in the apartment before I arrived, yes, so we've never met. Она уже жила там, когда я приехал, так что мы не встречались.
Underneath reception there's a basement, yes? Под этажом регистрации расположен подвал, так?
Murdoch does not possess these memories, yes? У Мёрдока нет этих воспоминаний, так?
We must follow where they lead, yes? Мы должны просто следовать им, не так ли?
So you took photographs of the event, yes? Так ты делал снимки на том мероприятии, так?
We are fellow scientists, yes? Мы же с тобой ученые, ведь так?
Nick must have some way of communicating with his mother, yes? У Ника должен быть какой-то способ связываться со своей матерью, так ведь?
But If I should apologise, yes, I would do so. Если я должен за это извиниться, что ж, я сделаю так.
She has a pet ferret, yes. Так точно, у неё есть хорёк.
But the actual Winchesters are dead, yes? Так что, Винчестеры мертвы, верно?
Well, yes, perhaps, but I'm afraid it's not quite as easy as giving Susan a dress out of that. Ну, э, возможно, но э... я боюсь это не так легко как пошить платье для Сьюзан.
Well, I mean, you two want to save me thousands of dollars on a wedding, hell, yes, be my guest. Вы сэкономите мне тысячи долларов, так что, да, как вы пожелаете.
Well, yes, sir, we have, but our friend went to go call us a car, so... Ну вообще-то да, сэр, но наш друг уже ловит нам машину, так что...
I've got one wedding about to arrive and another wedding refusing to leave so, yes, I do think it's a police matter. У меня вот-вот начнётся свадьба, а предыдущие гости не хотят уходить, так что да, это определённо дело полиции.