yes, we are! now the key |
Да, так и будет. |
That is what I mean, yes. |
Именно так, да. |
So far, yes. |
Так далеко, да. |
Is that a yes, then? |
Так это значит да? |
That's how I see it, yes. |
Я тоже так вижу ситуацию. |
Well, yes, if we keep in mind my sister |
Лучше, не так ли? |
Okay, yes, the door's unlocked. |
Так, дверь не заперта. |
Hell, yes, I am. |
Чёрт, так и есть. |
Perhaps yes, Perhaps no. |
Может так, может не так. |
You don't want them to find out that way, do you? Yes, I do. |
Ты не хочешь, чтобы они это так поняли, не так ли? |
"Sergent, yes sir!" |
Так точно, сержант! |
Ma'am, yes, ma'am. |
Мэм, так точно, мэм. |
I am, yes. |
Так точно, абсолютно. |
So, yes, sir, |
Так что, да, сэр. |
That's right, yes. |
Это так, да. |
That appears to be the case, yes. |
Кажется так, да. |
So is that a yes? |
Ну так это да? |
I believe so, yes. |
Похоже, что так, да. |
I mean yes, it is. |
Да, так и есть. |
Yes, we agreed, we agreed, we agreed! |
Да, так, так, так! |
Yes, it was, wasn't it? |
Да, ведь так и было? |
Yes. If you don't believe in yourself, so how can I believe in you? |
Это так то как я могу в тебя поверить? |
Yes, and so it would be very natural for you to seek revenge, wouldn't it? |
Да, и это так естественно для вас, отомстить, не так ли? |
OK, SINCE YOU'VE GOT IT ALL WORKED OUT, LET'S SAY, YES, I DID ORDER A HIT ON YOU, |
Ну ладно, раз ты все вычислила, скажем так: да, это я на тебя навёл, |
Yes, I mix my own stuff, but I also, you know, take requests... whatever the people want, you know? |
Да, я делаю собственные миксы, но я так же, вы понимаете, принимаю заказы... все, что люди хотят, вы понимаете? |