Примеры в контексте "Yes - Так"

Примеры: Yes - Так
Yes, I do that in tunnels, Да, и я так делаю в туннелях,
Yes, you looked at me so severely! Да, вы смотрели на меня так сурово!
Yes, I think that might be best, but the parents are to have reasonable access to him. Да, я думаю, так будет лучше, но у родителей должен быть доступ к ребёнку в пределах разумного.
Yes, he said bone cancer, so that would be his diagnosis Да, он сказал рак кости, так что это может быть его диагноз.
Yes, I didn't mean to be so rude. I just... Мне не стоило так психовать, но мне просто он не нравится.
Yes. I work at home, so my time is free. О, я работаю на дому, так что у меня гибкий график.
Yes, sir, that's right. Внук? - Так точно, сэр.
Yes, but it wasn't like that Ну да, это ты так говоришь...
Yes, well if you say so, Doctor but in that case hurry up and think of something else. Да, пусть будет так, как вы говорите, Доктор, но в таком случае, нам нужно торопиться и придумать что-нибудь еще.
Yes, but since you're a married couple, you'll be applying for a joint loan, so... Да, но так как вы уже женатая пара, кредит оформляется на вас обоих, поэтому...
Yes! How is it your business? А вот так, не касается и всё!
Yes... so where was I? И так, на чем я остановился?
Yes, I took the kids and waited for an hour, but she never showed. Да, я взяла детей и прождала час, но она так и не пришла.
Yes, so whats the matter? Да... Так в чём дело?
Yes, but not as much fun as Miranda. Да, но не так, как Миранде.
Yes, I know you think so. Да, я знаю, что ты так думаешь,
Yes, that's right, you heard me! В смысле, я и так в курсе, просто хочу убедиться, что ты знаешь.
Yes, but there's hundreds of hours of data to analyze, so we haven't been able to figure out what's causing it. Да, но там сотни часов для отсмотра и анализа, так что мы не смогли понять, в чем дело.
Yes, I thought it only courteous... to return your visit of last night. Да, я пришёл к вам так же, как вы ко мне вчера вечером.
When More is challenged, So now you'd give the Devil benefit of law! he replies, Yes. В ответ на упрек: Так что же, ты б теперь и сатане позволил пользоваться выгодой закона?! - Мор отвечает: Да.
Yes. The very word "aerospace" means that an object is able to travel through both outer space and airspace. Да. Само слово "аэрокосмический" означает, что объект способен перемещаться как в космическом, так и в воздушном пространстве.
Laser scanning: Yes, for large areas or extensive facilities in an enclosed space, and also in combination with general updates of topographical data. Лазерное сканирование: «Да» - На больших площадях или протяженных объектах в закрытой местности, а так же совместно с общим обновлением топографии.
Yes, it is sometimes cut off from the rest of the range by inclement weather so that the other mountains seem all but unreachable. Да, порой в результате погодных условий они как бы отрезаны от остальной части горной гряды, так что все остальные горы кажутся недоступными.
Yes, Father, a complete skin, but I've cut it into strips so that it will cover more. Да, отец, целая кожа, но я нарезал ее полосками так что она будет охватывать больше.
Yes, you were very careful, attentive. Да, ты был так внимателен, осторожен.