Yes, but not this way, Johann |
Да, но не так как сегодня. |
Yes, but... he really needs to see you tonight, so |
Да, но... ему очень нужно увидеть вас сегодня, так что... |
Yes, I'm aware of you'll just have to pursue other lines of enquiry. |
Да, я понимаю, что возможно это и так, но вам придётся найти другие пути в этом расследовании. |
Yes, I understand the whole phone analogy, but in the end, they're both phones, so... |
Да, я понимаю эту аналогию с телефонами, но, в конце концов, они одинаковые, так что... |
Yes, I know. I was there when we agreed it. |
Я знаю, я был там, когда мы так решили. |
Yes, Mausi, keep going! |
Так, Мауси. Давай, продолжай! |
Yes. I do, too. |
Да, я тоже так думаю. |
Yes, but it won't be when you get home and you watch it on TV there. |
Да, но когда вы вернётесь домой и будете смотреть это у себя по телевизору, так не будет. |
Yes, he did, right? |
Да, делал, не так ли? |
Yes, and he threatened to expose me, so I shut him down. |
Да, и он угрожал раскрыть меня, так что я должна его заткнуть. |
Yes, it's just been redesigned, which is why it didn't behave like regular cholera would. |
Да, просто она была преобразована, и именно поэтому не вела себя так, как обычная холера. |
Yes so she always wear a baseball glove... so she could hang out with the team. |
Да. Поэтому она всегда носила бейсбольную перчатку... Так она могла постоянно тусоваться в команде. |
Yes, okay, your two assignments, okay? |
Да, хорошо, у тебя два задания, так? |
Yes, as you told me last night, when you texted me from atop your fiancee. |
Да, ты так и сказал мне прошлой ночью, когда твоя невеста оседлала тебя, а ты слал мне текстовые сообщения. |
Yes, sir, he is. |
Да, сэр, это так. |
Yes, and I like him, but not like Booth. |
Да, и он мне нравится, но не так, как Бут. |
Yes, he fights so well! |
Да, он так хорошо борется! |
Yes, that's right, miss. |
Да, так и есть, мисс. |
Yes, which is awful, so... |
Да, что ужасно, так что... |
Yes, I'm moving as fast as I can. |
Да, я двигаюсь так быстро, как я могу. |
Yes, I forgive you for you know not what you do. |
Да, я вас прощаю, так как вы не знаете того, что вы делаете. |
Yes, but by doing that, it would mean you'd have to take on all the extra work yourself. |
Да, но если я так поступлю, это будет означать, что тебе придется выполнить всю дополнительную работу самой. |
Yes, it is true, but under Illinois Municipal Code, elected officials are exempt from concealed weapons laws. |
Да, это так, но по административному кодексу штата Иллинойс, избранные чиновники не подпадают под действие законов о сокрытии оружия. |
Yes... as is the Kai herself. |
Да, так же, как и Кай. |
Yes. Now, I want you to find all the sick people in this spaceship and give them the same treatment. |
Теперь я хочу, чтобы ты нашла всех больных людей на этом космическом корабле и так же за ними поухаживала. |