| I've spent the night crying, but yes, I'll be okay. | Я проплачу всю ночь, а так да, всё образуется. |
| If you will allow your husband still to manipulate and abuse you, then yes, it must be so. | Если Вы позволите Вашему мужу по-прежнему манипулировать и жестоко с Вами обращаться, то - да, так оно и будет. |
| She was desperate, so, yes, every month, I help her out. | Она была в отчаянии, так что да, каждый месяц я помогаю ей. |
| So, yes, I resented that she didn't receive the public exposure and comeuppance that she deserved. | Так что, да, я раздражён, что она не получила публичного разоблачения и заслуженного наказания. |
| That is what I said, yes. | Я так и сказал, да. |
| yes so when are you going to call him? | Да. Так когда ты позвонишь ему? |
| But yes, that's what I'm thinking. | Но теперь, да, я так думаю. |
| Well, we're not allowed to call it that, but yes. | Нам нельзя это так называть, но да. |
| I mean, "soul mate" is gross, but, yes, my boyfriend. | Вообще, "родная душа" звучит странно, так что да, мой парень. |
| We'll keep working here, but, yes, I think it is. | Мы будем работать здесь, но, да, я думаю, что это так. |
| Well, I can't vouch for the baby, but yes, Johnny and Jenny are furious with you. | Не могу ручаться за малыша, но это так. Джонни и Дженни злятся на тебя. |
| which could take hours, yes? | что может занять часы, так? |
| But it exists now, yes? | Но она существует, не так ли? |
| Well, everyone believes that light is a wave, yes? | Что ж, все полагают, что свет - это волна, так? |
| The void is my domain, yes? | Пустота - мое царство, разве не так? |
| As a matter of fact, you did, yes. | И в самом деле, это так. |
| You were born in America, yes? | Вы родились в Америке, так? - Всё верно. |
| Now, you take the long axis, yes? | Теперь берёте длинную ось, так? |
| Goblin's Code, yes, sir! | Гоблинский кодекс, так точно, сэр. |
| This also happens to be Howell's place of work, so, yes, we're authorized. | Это также является местом работы мистера Ховелла, так что, да, у нас есть полномочия. |
| You are agreeing to destroy a part of yourself, win or lose, so yes, this matters a great deal, actually. | Ты соглашаешься разрушить часть себя, выиграешь или проиграешь, так что да, это имеет в действительности огромное значение. |
| I'm a good person, yes, it's true | Я хороший человек, да это так |
| Your weapons are formidable, yes, but they lack the endurance of a staff. | Ваше оружие впечатляет, да, ... но оно не способно действовать так же долго как посох. |
| So that's a yes to helping me decorate. | Так ты поможешь мне украсить зал? |
| So, yes... you would be doing it for me, I admit it. | Так что да... вы бы сделали это для меня, признаюсь. |