Примеры в контексте "Yes - Так"

Примеры: Yes - Так
According to your marriage licence, you and Domenica got married four months before Agnes was born, yes? Согласно вашему брачному свидетельству вы с Доменикой поженились за четыре месяца до рождения Агнес, так?
You understand how important this is, yes? Вы понимаете, насколько это важно, так?
You are the Iron Fist, yes? Ты же Железный кулак, так?
You've recently moved in with Dr. Fowler, yes? Ты недавно съехался с доктором Фаулер, так?
It was a haunted year, yes, we may call it like that, they put a spell on me. Это был год колдовства, так его можно назвать, на меня наложили заклятие.
It is our right to protect ourselves, yes? Это наше право - защищать себя, так?
Aida designed and built it, yes? Аида разработала и построила его, так?
The patient has asked you to remove it, yes? Пациент попросил тебя удалить аппарат, так?
So, in this sense, yes, it is more strict now. Так что в этом смысле сейчас стало намного строже.
Well... Well, yes, Father. Ну... так оно и есть, отец.
So limit our losses, yes, all that we can, but eventually, you'll have to do something... Так что свести наши потери к минимуму, это все, что мы можем, но рано или поздно вам придется что-то предпринять...
Well, yes, she has, and let's not forget that we do have a completely finished record ready to be released. Да, да, это так, но давайте не будем забывать, что у нас уже есть полностью законченный альбом, который нужно выпускать.
So, yes, I believe that we can come up with a fair and equitable arrangement without involving a judge. Так что, да, я верю, что мы найдём справедливое и равноправное решение без привлечения судьи.
Well, yes, so why are you falling? Ну да, так чё ты падаешь-то?
Well, that's a bit of a simplification, but, yes, I suppose so. Ну, это небольшое упрощение, но да, я так полагаю.
That's not exactly the way it was worded on the invitation, but yes. В приглашении сказано не совсем так, но да.
Well, if that's what it takes, yes. Если ты так хочешь, да.
Well, yes, ma'am, it is. Да, мэм, так точно.
Well, yes, I suppose I have, if you say so. Ну, полагаю, да, раз вы так утверждаете.
Okay... yes, please give me a call if you find time for me. Так, тогда позвоните мне, если найдётся время приёма.
You have a record of your sensory inputs, yes? У тебя есть запись с твоих входных сенсоров, так?
You can see how this could become a bloodbath, yes? Ты сможешь наблюдать, как это превратиться в кровавую баню, так?
So you must have reported your supervisors' wrongdoing, yes? То есть вы были обязаны сообщать о нарушениях своих руководителей, так?
If we pop his seat all the way back, yes? Если мы отодвинем его сиденье назад, так?
So your yes, and your no are both... Так что ваши "да", и ваши "нет" оба...