You were arrested for tagging, yes? |
Ты арестован за граффити, так? |
One of my brothers is here, yes? |
Один из моих братьев здесь, так? |
But he was more than a client, yes? |
Но он был больше, чем просто клиент, так? |
Mrs. Akalitus, you're a nurse, yes? |
Миссис Акалайтус, вы медсестра, так? |
You make a certain product, yes? |
Вы производите конкретный товар, так? |
That's what it looks like to us, yes. |
Мы считаем, что это так. |
I decided to stop using drugs, yes? |
Я решил завязать с наркотиками, так? |
Moving molecules so quickly that you can create spontaneous combustion, yes? |
Ты можешь двигать молекулы так быстро, что вызовешь спонтанное возгорание, так? |
Friendly enough to smile at a bus conductor on her way home from work, yes? |
Достаточно доброжелательна, чтобы улыбаться кондуктору автобуса по дороге с работы домой, не так ли? |
I thought Munoz was working for Pulpo; yes or no? |
Я думал, Муньёз работает на Пульпо, так или нет? |
You wish to do business with us, yes? |
Так вы будете иметь с нами дело? |
I thought it looked more like Kris Kristofferson, but yes, that one is true. |
По-моему, там скорее был Крис Кристоферсон Кантри музыкант ну а так, правда. |
So yes, you will go there first and you will be on your best behavior. |
Так что, да, ты отправишься туда в первую очередь и будешь - вести себя наилучшим образом. |
So, yes, when you're in a room with him alone, I'm a little jealous. |
Так что, да, когда ты с ним наедине, я немного ревную. |
I experienced a childhood on the planet Earth, so... yes, I've heard of that one. |
Я провёл детство на планете Земля, так что... да, я слышал эту историю. |
So, yes, that's me. |
Так, да, про меня. |
What's your answer, yes or no? |
Так каков твой ответ - да или нет? |
I mean, yes, we are, but it's just like... |
Я имею ввиду, да, мы друзья, но это только так выглядит... |
You know what, call me naive, but yes, I did. |
Знаешь, можешь считать меня наивным, но я на самом деле так думаю. |
What the child actually needs is love and trust and yes, the magic of his parents. |
Что на самом деле нужно детям, так это любовь и доверие и магию их родителей. |
Bears are bigger than canaries, yes? |
Медведи ведь больше канареек, так? |
You keep your word, yes? |
Ты сдержишь свое слово, так ведь? |
you're including the Crocodile, yes? |
включают в себя смерть Крокодила, так? |
I'm supposed to talk about the future, yes? |
Я же должен говорить о будущем, так? |
I just did, so let's assume yes. |
Так что, допустим "да". |