| Yes, somewhere around that time. | Да, где-то так... |
| Yes, it is, General. | Да, это так, генерал |
| Yes, he doth. | Да, так и есть. |
| Yes, I hope so. | Да, думаю, так. |
| Yes. I got a tradition for you. | Это не так называется. |
| Yes, it is true. | Да, так и есть. |
| Yes, that's better. | Да, вот так лучше. |
| Yes, you're right. | Да. Я тоже так думаю. |
| Yes, I thought you might. | Я так и думал. |
| Yes, it's nice. | И это прекрасно, не так ли? |
| Yes, it has to be done. | Так тому и быть. |
| Yes, but not like that. | Так ещё не было никогда. |
| Yes, I think I will. | Так я и сделаю. |
| Yes, Sir Mr. President. | Так точно, мистер президент. |
| Yes. Mistress Vanya! | Так точно, госпожа Ваня! |
| Yes, l suppose so. | Да, я так полагаю. |
| Yes, that's his name. | Да, его так зовут. |
| Yes, I think so. | Ах, да, я так думаю. |
| Yes, I suppose so. | Да, думаю, что так. |
| Yes, that's it. Exactly. | Да, так и есть. |
| Yes, somewhere around that time. | Да, где-то так... |
| Yes, it is, General. | Да, это так, генерал |
| Yes, he doth. | Да, так и есть. |
| Yes, I hope so. | Да, думаю, так. |
| Yes. I got a tradition for you. | Это не так называется. |