Why, yes, John, it is. |
Да, это так, Джон. |
Well, yes, in Oregon, it is. |
Ну, да, в Орегоне, это так. |
A trio, yes, that's better. |
Трио! Да, так лучше! |
So, yes, maybe I don't understand about everything you're going through, but I understand much more than you think. |
Так что да, может, мне не понять, через что тебе пришлось пройти, но я понимаю куда больше, чем ты думаешь. |
Perhaps we should, as well, yes? |
Может, нам следует делать так же? |
Yes, yes, out forester wanted to become an opera singer, but his parents wouldn't let him, so now does his screaming in the forest. |
Правда, правда, наш лесничий хотел стать оперным певцом, но родители ему не разрешили, так что теперь он поёт в лесу |
Yes, yes, you are. |
Да. Да, именно так. |
Yes, yes, it does, and it has every right to. |
Да, так и есть, и у неё есть на это право. |
we're allowed to blow one off, so yes, I'll staY. |
Нам разрешено пропустить одну, так что да, я останусь. |
Race is not a term that science recognises, but, yes, if you must, then "race". |
Раса - это всего лишь термин, которые определяется наукой, но да, если так нужно, то назовем это расой. |
Well, the anniversary party was canceled, so yes, I am. |
Что ж, годовщина сорвалась, так что да, я иду |
All right, yes, all right, yes! |
Хорошо, да, так, да! |
That's right. Yes, yes. |
Да, да, все так. |
Yes, yes, I suppose it is. |
Да, да, думаю, что так. |
So it worked, yes? Yes! |
Ну так что, работает? да! |
Yes, yes, it is. |
Да, да, только так. |
Yes, yes, but this is all extremely vexing! |
Да, да, но это так досадно! |
Yes, yes, don't listen to me, I never do. |
Да, да, не слушайте меня, я никогда так не делаю. |
It's like their brains are lit up with these flashing lights that say, "yes, go, faster." |
Это так, будто в их мозге вспыхивают сияющие огни, которые говорят "да, вперед, быстрей". |
And yes, I did a thorough background check, so don't even think about firing him! |
Да, я провела тщательную проверку, так что и не думай его уволить! |
It is passion, yes... but it is not love, not as I understand it. |
Это страсть, да... но это не любовь, я не так её понимаю. |
Well, yes and no, because sometimes even the best pollsters get elections dead wrong, isn't that right? |
Да и нет, потому что иногда даже лучшие опросчики в корне неправильно понимают выборы, не так ли? |
yes, yes I am and I know I have to pay for it so... |
И я знаю, придётся заплатить за это, так что... просто сделай, что должна. |
Yes, yes, to be honest I'm so grateful to be here and to stand here in front of you and to sing to you today. |
Если честно, я очень признательна, что оказалась здесь, что могу вот так стоять перед вами, петь для вас. |
Yes, in a manner of speaking it is, Mitchell, yes, it is. |
Да, можно и так сказать, Митчелл, в списке. |