Примеры в контексте "Yes - Так"

Примеры: Yes - Так
Yes, he telephoned while you were out. Так вот, он звонил, пока тебя не было.
Yes, sir, but just the standard 3-month - Good. Так точно, сэр, но только стандартный трёхмесячный...
Yes indeed, that's what it is. Точно, так оно и есть.
Yes, I'm afraid so, My Lord. Боюсь, что так, милорд.
Yes No need to drive that fast. Даже если она рожает, не надо ездить так быстро.
Yes, you most certainly have. Да, несомненно так и есть.
Yes, it is exactly that simple. Да, вот именно так всё просто.
Yes, sorry it's so loud. Да, простите, здесь так шумно.
Yes, and that's why you have so many brothers and sisters back there in... Да, и поэтому у вас так много братьев и сестер в...
Yes, right, but he shouldn't be here this often. Да, конечно, но он не должен здесь так часто находиться.
Yes, that's how you say it. Да, ты это именно так называешь.
Yes, so please behave yourselves. Да, так что ведите себя хорошо.
Yes, I think you were. Да, думаю, что так.
Yes, this is unfortunate, but let's not overreact to one graffito. Да, это неприятно, но давай не будем так реагировать на один рисунок.
Yes, that's exactly what happened. Да, все так и было.
Yes, I think that's right. Да, думаю, именно так.
Yes, you've been so great about this whole Luke thing. Да, ты так поддержал меня в ситуации с Люком.
Yes, because it bought us time. Да, потому что так мы выиграли время.
Yes, Your Majesty, that's right. Да, Ваше Величество, именно так.
Yes, okay, I feel like we have to write this down. Так, думаю, нам надо это записать.
Yes, but he certainly does look dead to the world. Выглядит, так, словно он уже покинул этот мир.
Yes. The doctor was saying she'll be able to leave the hospital soon. Так и есть, врач говорит, скоро можно выписывать.
Yes, Warrant Officer Class 1. Так точно, товарищ старший прапорщик.
Yes, that's what I told him. Да, я так ему и сказала.
Yes, sir, I reckon that's so. Да, сэр, можно считать, что это так.