Is that- yes, I - yes, that's exactly what she said. |
Да, именно так она и сказала. |
way too tragic [chuckles] Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. |
так трагично да, да, да, да, да, да, да. |
Yes, yes, yes, my intel says so. |
Да, да, да, так говорит мой источник. |
I mean... yes, yes, it is. |
То есть... Да. Да, так и есть. |
Well, seeing as I'm in no mood to blame myself, yes, yes, it is. |
Ну, поскольку я не в настроении винить себя, да, да, так и есть. |
Yes, yes, with this cloud hanging over him, so... |
Да, да, с этим облаком, нависшим над ним, так что... |
Yes, yes, that is exactly why I did it. |
Да, именно поэтому я так и поступил. |
Yes... yes, perhaps I will. |
Да... да, наверное, так я и сделаю. |
So we need to do that, yes. |
Так нам надо это сделать, да. |
Taxidermy has long been considered art, so yes. |
Таксидермия давно считается искусством, так что да. |
There's that police officer you're holding hostage, so... yes. |
У тебя в заложниках офицер полиции, так что... Да. |
Okay, to answer your question, yes, they could get in here. |
Так вот, что касается твоего вопроса, - да, они могут войти. |
If you must know, yes. |
Если так хочешь знать, да. |
But since you are, yes. |
Но так как ты начал, то да. |
So, yes, my new washer and dryer have made me very happy. |
Так, что - да, моя новая стиральная машина сделала очень счастливой. |
Well, yes, I think I very probably do. |
Да, думаю, весьма вероятно, что так. |
He bought me an engagement ring, so yes, we engaged in horizontal refreshment. |
Он купил мне обручальное кольцо, так что, да, мы состояли с ним в горизонтальных отношениях. |
He closes cases, yes, he does. |
Он раскрывает дела, да, это так. |
All right, yes, it is. |
Хорошо, да, так и есть. |
If needs be, miss, yes. |
Если так нужно, мисс, то да. |
You can say that, yes. |
Можно и так сказать, да. |
Look, we had our guy, so yes, I pushed hard. |
Послушай, мы поймали приступника, так что да, я поднажала. |
I'd say so, yes. |
Да, можно и так сказать. |
It was so awkward, yes. |
Это было так неловко, да. |
So, yes, it's a full-time job. |
Так что да, это полная занятость. |