Yes, I believe I am. |
Да, похоже, что так. |
Something like that. Yes, ma'am. |
Да, можно сказать и так. |
Yes, you damage so easily. |
Да, вам так легко нанести ущерб. |
Yes, I'm afraid he does. |
Да, боюсь, именно так. |
Yes? - I have never seen a man kick so high. |
Я никогда не видела, чтобы мужчина так высоко поднимал ноги. |
Yes, we'd all like some nachos. |
Так, а принесите-ка нам чипсиков каких-нить. |
Yes, of course you did, otherwise you would've kept looking for me. |
Ну конечно же, вы так думали, иначе продолжали бы меня искать. |
Yes, that may be true, Vance. |
Да, может быть так и есть, Венс. |
Yes, but it was less complicated then. |
Да... Но это было не так (ложно. |
Yes, I think it is true. |
Да, я думаю это так. |
Yes, it would be feasible to define a space object in the manner proposed with reference to its objective properties. |
Да, космический объект может быть определен так, как это предлагается, с указанием его объективных характеристик. |
Yes, we do believe that. |
Да, мы так и считаем. |
Yes, I really did that. |
Да, я так и поступала. |
Yes, indeed, and sometimes there's a bit of trouble sleeping. |
Да, это так. А иногда совершенно невозможно заснуть. |
Yes, I can imagine he would be. |
Да, думаю, что так и будет. |
Yes, Bernadette, that's exactly what he thinks. |
Да, Бернадет, он именно так и думает. |
Yes, that's what I thought. |
Да, примерно так я и думал. |
Yes, well, something's happened. |
Да, так, кое-что случилось... |
Yes, that's what I do. |
Да, так я и делаю. |
Yes, and this is how it began. |
Да, вот так все и началось. |
Yes, that is the meaning of you coming to me so late. |
Да, в этом смысл твоего визита ко мне так поздно. |
Yes, everyone suddenly became very concerned, which was touching, but ultimately pointless. |
Да, вдруг каждый забеспокоился, что было так трогательно, но, в итоге, бессмысленно. |
Yes, because you can't hit a moving target. |
Да, так как невозможно поразить движущуюся мишень. |
Yes, she said that also. |
Да, она тоже так сказала. |
Yes, that's right, just by looking at her. |
Именно так, хватило одного взгляда на неё. |