Примеры в контексте "Yes - Так"

Примеры: Yes - Так
Yes. That's how she'll become C.E.O. one day. Именно так, когда нибудь она станет генеральным директором.
What do you mean? Yes, I thought so. That's why I sacked him. Этот парнишка, Мостин ты ведь не заставлял его, так? - О чем ты? - Я так и думал.
So... how about we order? Yes. Так, может, сделаем заказ?
Yes. It's the only way I get out. Только так я могу выйти из дома.
Yes, but I've never run so in my entire life. А я никогда в жизни не бегала так быстро.
Yes. And we will need a ship's boy. Так же, как и юнга.
No one is more thrilled for them than I am... Yes. Никто за них так не рад, как я...
Yes, sir, we're out of them. Так точно, сэр, ни одной.
I take it you've seen Evie's rant? - Yes. Я так поняла, ты видела манифест Иви.
Yes, that's exactly what I'll do. Спасибо, я так и сделаю.
Yes, on that note, Kiko is so grateful to you for all the responsibilities you have given him. Кстати, об этом. Кико так благодарен за то, сколько обязанностей ты ему доверил.
Slogan? -Yes, you have to say, in not more than 10 words, why you think the Queen is both marvellous and important. Да, нужно в десяти словах объяснить, почему королева так прекрасна и играет столь важную роль для Британии.
Yes, she'll be late, so don't wait up for her. Да, она задержится, так что не жди её.
Yes... I'm so proud of you. Да, я так горжусь вами!
Yes or no, should you have done it? Да или нет, надо было так поступить?
Yes, if we were to say no more about it, that'd be a good idea. Да, если мы больше не будем об этом говорить, так будет гораздо лучше.
Yes, I fired Ted, if that's what you want to know. Да, я уволила Тэда, если уж вам так любопытно.
Yes, that's what I'll do. Да, я так и поступлю.
Yes, I suppose, in a manner of speaking. Да, ее можно назвать и так.
Yes, we had an argument, but it wasn't a big deal. Да, мы поссорились, но так, ничего серьёзного.
Yes, well I don't think so. Да, я так не думаю.
Yes. How could you do that to me? Как ты мог так со мной поступить?
You had to tell them, did you? Yes. Ты им все рассказала, не так ли.
Yes, and I am so very sorry about that, Lemon. Мне очень жаль, что так получилось, Лемон.
Yes, I love your father, but I can't do this anymore. Я люблю твоего отца, но я так больше не могу.