Yes, you are, Henry. |
Да, это так, Генри. |
Yes, that's how it looks, strangled. |
Да, выглядит так, что задушена. |
Yes, sir, I did, and there's still one missing. |
Да, сэр, проверил, один так и не явился. |
Yes, I know, it always has. |
Знаю, так всегда и бывает. |
Yes, but still haven't told me... |
Но ты так и не сказала... |
Yes! That's how I got profit participation. |
Вот так я получил процент от прибыли. |
Yes, I'm sure that's it. |
Ну да, несомненно, это так. |
He said, Yes, it's true. |
Он ответил: «Да, это так. |
Yes, I believe that's correct. |
Да, я полагаю, что это так. |
Yes, I like to think so. |
Да, мне нравиться так думать. |
Yes. Okay. Advice incoming. |
Да. Так. Совет. Садись. |
Yes, we'll do that. |
Да, мы так и сделаем. |
Yes, but you're always so excited when you're working. |
Да, но ты всегда так счастлив, когда работаешь. |
Yes, that's what I think. |
Да, именно так я и думаю. |
Yes, sir, I did. |
Да, сэр, так и есть. |
Yes, that's just what I thought. |
Да, именно так я и подумал. |
Yes, I think we'd better. |
Да, я думаю, так будет лучше. |
Yes, I'm sorry I'm calling so late. |
Да, извините, что звоню так поздно. |
Yes, because that's what happened. |
Да, потому что все было именно так. |
Yes, at times me so name My close friends. |
Да, иногда меня так называют мои близкие друзья. |
Yes, I should if I were you. |
Да, я бы так и сделал. |
Yes, you see, Stephanie is... |
Да, так вот, Стефани... |
Yes, I knew it wasn't right. |
Да, я знала, что-то было не так. |
Yes when it went well and I am going with you. |
Да когда на то пошло, так и я с вами еду. |
Yes, it's been a long time. |
Да, это было так давно. |