Well, from what I've been told, you've traveled through time. |
Насколько я знаю, ты путешествовал во времени. |
You'd be surprised at what you can find at a truck stop these days. |
Ты удивишься, кого можно в наши дни найти на стоянке грузовиков. |
You asked me earlier what I was working on. |
Ты как-то спрашивал меня, над чем я работаю. |
I wasn't OK with what you had me do to the Versailles coven... |
Мне не понравилось то, что ты заставила меня сделать с Версальским ковеном... |
Don't you understand what I'm... |
Неужели ты не понимаешь, что я... |
Tell you what, you do the girl's pacemaker stat. |
Вот что, ты устанавливаешь кардиостимулятор. |
You didn't see what we saw. |
Ты не видела того, что мы видели. |
It's what you are going to do. |
А в том, что ты будешь делать. |
To see if you can do what my Cassie could not. |
Увидим, сможешь ли ты сделать то, чего не смогла Кэсси. |
You know what, you seem too busy to talk about it. |
Знаешь, ты похоже слишком занята, чтобы говорить об этом. |
You know what I like the most? |
А ты знаешь, что я люблю еще больше? |
I think you put his happiness before yours, and that's what love is. |
Думаю, ты предпочла его счастье своему, это и есть любовь. |
You're going to see what it's like in a real office. |
Ты увидишь, как все происходит в настоящем офисе. |
Steve, tell your father what you did. |
Стив, расскажи своему отцу, что ты сделал! |
When you wrote this virus, Felicity, you knew exactly what it was capable of. |
Когда ты создала этот вирус, Фелисити, ты определённо знала на что он был способен. |
But that's what you tell yourself. |
Но именно это ты себе говоришь. |
Because what you are calling "tweaks" are actually lies. |
Потому что то, что ты называешь "настройкой", на самом деле ложь. |
I don't think it's wrong what you're doing. |
Я не считаю неправильным то, что ты делаешь. |
You understand that this is suicide, what he's doing. |
Ты понимаешь, что это самоубийство, что он делает. |
I have no idea what you're talking about. |
Ума не приложу, о чем ты. |
I don't think you even know what that story means. |
Думаю, ты даже и сам не знаешь мораль этой истории. |
Now what we don't want is you swallowing your tongue, so bear with me. |
А сейчас нам не нужно, чтобы ты проглотил язык так что отнесись с пониманием. |
Late or not, Clyde, you have what you asked for. |
Вовремя или нет, Клайд, но ты получил то, что просил. |
But you're a good boy, do what they ask. |
Но ты будь умницей, сделай то, что они просят. |
(Pomfrey) I like what you said. |
Мне понравилось, что ты сказал. |