Примеры в контексте "What - Ты"

Примеры: What - Ты
Now, that is exactly what I would've gotten you if I had any idea what it is or what you do. Я бы подарила тебе ровно то же самое, если б знала, что это или чем ты занимаешься.
They're worried about what you're... what you're thinking, what you might do. Они беспокоятся, о чём ты... о чём ты думаешь, что можешь сделать.
I mean what you're saying and what you're offering is what every girl wants. То есть то, что ты говоришь, и то, что ты предлагаешь это то, чего хочет каждая девушка.
I don't care about what - what you're doin' or what anybody else is tryin' to make you do. Мне не важно, делаешь ли ты это сам, или тебя пытаются заставить сделать.
What matters is what you do with them And what it costs you. Что важно, так это то, как ты их используешь и чего тебе они стоят.
You saw what a 70-hour work week did to Matt. Ты же видел, что твоя 70-часовая рабочая неделя сделала с Мэтом.
And that's true no matter what you decide. И это правда вне зависимости от того, что ты решишь.
Then you know what I mean. Тогда ты знаешь, что я имею ввиду.
You know what happens when I eat your custard. Ты знаешь, что происходит, когда я ем твой крем.
You won what I'm giving you. Ты выиграешь от того, что я дам тебе.
You've no idea what it was like. Ты не можешь даже представить, что это было такое.
I mean, what you told us earlier. Я хотела бы, чтобы ты рассказала то, что раньше поведала нашей приглашенной.
You tend to care what people think about you. Ты склонна переживать о том, что люди думают о тебе.
Careful what you replace them with. Аккуратнее с тем, на что ты их заменяешь.
There are greater things at work than what you understand. Здесь замешаны более важные материи, чем ты только можешь себе представить.
That sound made you see what you fear most. Этот звук заставил тебя видеть то, чего ты больше всего боишься.
But you know what to do. Но ты же в курсе, что там надо подправить.
I asked what you thought of them. Я спросил его, что ты об этом думаешь.
Maybe you could tell me what you meant earlier. Но может ты бы мог рассказать мне, что имел ввиду раньше.
None of them can do what you can do. Никто из них не может делать столько, сколько можешь ты.
Just do what you did before. Просто делай то, что ты делала прежде.
But what you did was reckless. Но то, что ты пыталась сделать, было опрометчиво.
You obviously know what you're holding. Ты же знаешь, что у тебя в руках.
And freedom is indeed what you shall bring. А свобода - это в действительности то, что ты должна будешь принести.
You should think of what she wanted the most. Ты должен подумать о том, что она больше всего хотела.