Примеры в контексте "What - Ты"

Примеры: What - Ты
She doesn't really like what you're eating. Похоже ей не нравится, что ты ешь.
You saw what he did for Harlan Simmons. Ты видел, что он сделал для Харлана Симмонса.
You're the one who wanted to give me what I'm missing. Ты же строил из себя старшего брата, ты хотел дать то, чего мне не хватает.
You were sad. I didn't know what to say. Ты грустил, а я не знала, что сказать.
You're getting what you wanted. Ты получишь то, чего хотел.
You're going to do what they ask of you. Ты собираешься сделать все, что от тебя попросят.
For once I do what you say... Хоть раз я поступил как ты приказал...
It's what you want it to be. Это то, что ты хочешь увидеть.
You admit you know what it is. Ты признаешь, что в курсе, о чём речь.
I thought you understood you do what I say. Я думал, ты понял, что ты делаешь всё, что я скажу.
It's what you leave behind. Это-то, что ты оставишь после.
Yes, but you're doing what you love. Да, но ты занимаешься тем, что любишь.
You can't find what we have with someone else. Ты ни с кем не найдёшь того, что есть у нас.
Until then, I need to tell Peter what you've done here. А пока мне надо рассказать Питеру, что ты тут сделал.
Let's just see what you got. Посмотрим, на что ты способен.
You're used to getting what you want. Ты привык получать всё, что захочешь.
Scott says your dad's already called three times to find out what you're doing. Скотт сказал, твой отец звонил трижды, хотел узнать, что ты делаешь.
You don't know what else she's up to. Ты не знаешь, что еще она задумала.
You know what getting into this play means for me. Ты знаешь, как для меня важно попасть в пьесу.
I can only imagine what hell the past couple days have been on you. Могу представить, в каком аду ты провел последние пару дней.
You tell me what you saw. Ты скажешь мне, что ты видел.
Tell him what it felt like, Neil. Скажи ему что ты чувствовал Нил.
That was so rock and roll, what you did. Это было так рок-н-рольно, то что ты сделал.
I'm just here for what you stole. Я же здесь за тем, что ты украл.
Well, then you see what I mean. Ну тогда ты врубаешься о чем я.