Примеры в контексте "What - Ты"

Примеры: What - Ты
But what you did was more than you know. Но ты сделал больше, чем думаешь.
The only thing that matters is what you think. Все что имеет значение, так это то, что ты думаешь.
Depends what you mean by "good." Зависит от того, что ты имеешь в виду под "хорошим".
The point is, I know exactly what you did. Важно то, что я знаю точно, что ты сделал.
Must be very important what you have to say to me. Наверное, то, что ты хочешь сказать мне, очень важное.
You do what you think is right. Ты поступай так, как считаешь правильным.
Yes, but, you know what an oath means. Да, но... ты знаешь, что такое присяга.
Do you know what hallowed means? Ты знаешь, что значит "священный"?
You don't care what side you're on... Тебе плевать, на чьей ты стороне...
But I will tell him what you said. Но я передам ему все, что ты сказал.
We'll leave you alone if that's what you want. Мы оставим тебя в покое, раз ты так хочешь.
Your mother knows what a good son you are. Твоя мама знает, что ты хороший сын.
I will never agree with what you have done Я никогда не смирюсь с тем, что ты наделал!
You did what you had to do. И если бы ты этого не сделала мы все погибли бы вместе с моим мужем.
I knew what you did for me. Я знаю что ты сделал для меня.
You need to tell me right now what you've done to Mrs. CIoutier. Ты мне должен сказать прямо сейчас, что ты делаешь с мадам Клотье.
Don't quite, understand what your getting at. Не совсем понимаю к чему ты клонишь.
You heard what I said, boy. Ты слышал, что я сказал, пацан.
You don't know what it's like to live with that woman. Ты не представляешь, каково жить с этой женщиной.
You pay attention to what he does. Ты обращаешь внимание на его поступки.
It's understandable that you're traumatized; what you went through was brutal. Я понимаю, у тебя психическая травма, ты пережил такое зверство.
I'm the last person to be taking sides if that's what you're coyly suggesting. Я - последний человек, который принимает стороны если это именно то, что ты так застенчиво предлагаешь.
You should do what I've done. Ты должен сделать то, что я сделала.
I think it's incredible, what you're doing. Думаю, то, что ты делаешь - невероятно.
I know... what you did with her body. И знаю, что ты сделал с ее телом.