But what you did was more than you know. |
Но ты сделал больше, чем думаешь. |
The only thing that matters is what you think. |
Все что имеет значение, так это то, что ты думаешь. |
Depends what you mean by "good." |
Зависит от того, что ты имеешь в виду под "хорошим". |
The point is, I know exactly what you did. |
Важно то, что я знаю точно, что ты сделал. |
Must be very important what you have to say to me. |
Наверное, то, что ты хочешь сказать мне, очень важное. |
You do what you think is right. |
Ты поступай так, как считаешь правильным. |
Yes, but, you know what an oath means. |
Да, но... ты знаешь, что такое присяга. |
Do you know what hallowed means? |
Ты знаешь, что значит "священный"? |
You don't care what side you're on... |
Тебе плевать, на чьей ты стороне... |
But I will tell him what you said. |
Но я передам ему все, что ты сказал. |
We'll leave you alone if that's what you want. |
Мы оставим тебя в покое, раз ты так хочешь. |
Your mother knows what a good son you are. |
Твоя мама знает, что ты хороший сын. |
I will never agree with what you have done |
Я никогда не смирюсь с тем, что ты наделал! |
You did what you had to do. |
И если бы ты этого не сделала мы все погибли бы вместе с моим мужем. |
I knew what you did for me. |
Я знаю что ты сделал для меня. |
You need to tell me right now what you've done to Mrs. CIoutier. |
Ты мне должен сказать прямо сейчас, что ты делаешь с мадам Клотье. |
Don't quite, understand what your getting at. |
Не совсем понимаю к чему ты клонишь. |
You heard what I said, boy. |
Ты слышал, что я сказал, пацан. |
You don't know what it's like to live with that woman. |
Ты не представляешь, каково жить с этой женщиной. |
You pay attention to what he does. |
Ты обращаешь внимание на его поступки. |
It's understandable that you're traumatized; what you went through was brutal. |
Я понимаю, у тебя психическая травма, ты пережил такое зверство. |
I'm the last person to be taking sides if that's what you're coyly suggesting. |
Я - последний человек, который принимает стороны если это именно то, что ты так застенчиво предлагаешь. |
You should do what I've done. |
Ты должен сделать то, что я сделала. |
I think it's incredible, what you're doing. |
Думаю, то, что ты делаешь - невероятно. |
I know... what you did with her body. |
И знаю, что ты сделал с ее телом. |