You try to dignify what you do. |
Ты пытаешься оправдаться, а сам - просто женоненавистник. |
You can embrace what you truly are... |
Ты можешь принять то, кем ты на самом деле являешься... |
You know what you must do. |
Алисия? Ты знаешь как надо поступить, Нэш. |
That sounded like you really knew what you were talking about. |
Вот это прозвучало так, будто ты действительно знаешь, о чем говоришь. |
I mean... doing what you do. |
Я имею ввиду... Делать то, что ты делаешь. |
Just what you've been doing, Ash. |
Только то, что ты и раньше делал, Эш. Ничего. |
That's what you told captain when Jenkins slipped from carelessness. |
То же самое, ты сказал капитану, когда Дженкинс упал из-за собственной небрежности. |
This is just what I need. |
Ты должен сиять от счастья и гордиться собой. |
He just wrote what you dictated. |
Он просто переписал то, что ты надиктовал. |
That's what you want, fine. |
Если это то, чего ты хочешь, прекрасно. |
Doesn't excuse what you did. |
Но она не извиняет того, что ты сделал. |
It depends on what you call action-packed. |
Это зависит от того, что ты называешь "полно действия". |
Glad you got what you wanted. |
Я рад, что ты добился того, чего хотел. |
At least you'll know what killed you. |
По крайне мере, ты будешь знать что убило тебя. |
You're just repeating what I said. |
Ты просто повторил то, что я же тебе и рассказал. |
Nothing is worth what you did. |
Ничто не стоит того, что ты сделал. |
It is not what you think. |
Это не то, о чём ты думаешь. |
You found're doing what we always did. |
Ты нашла, эту школу и занялась тем, что и всегда. |
And you know what occurs to most men. |
А ты знаешь, что приходит в голову большинству мужчин. |
Here's exactly what you paid me. |
Вот в точности то, чем ты со мной расплатился. |
You tell them exactly what you saw. |
Ты говоришь им, только то, что ты видел. |
I think you should do what you love. |
Я думаю ты должен делать то, что тебе нравится. |
Let me know what you think. |
Дай мне знать, что ты об этом думаешь. |
She knows what she's got. |
Она знает, какой ты на самом деле. |
You'll never believe what Serena did. |
Чак, ты никогда не поверишь, что сделала Сирена. |