It's not what you did that night... |
Речь не о том что ты сделал в тот вечер. |
Imagine what you could do with us. |
Представь себе, что ты можешь сделать вместе с нами. |
Let your work speak for what you believe and love. |
Позволить твоей работе рассказать о том, во что ты веришь и любишь. |
Because you should see what I did with the last one. |
Потому что ты должен был видеть, что я сделала с твоей последней. |
You should see what they did last year. |
Ты бы видел, что они сделали в прошлом году. |
Now that's what you want. |
Сейчас, это то, что ты хочешь. |
Look what happens when you say anything for a month. |
Видишь, что происходит, когда ты не говоришь ни слова за месяц. |
Decide for yourself what you'll do with it. |
Решай для себя сам, что ты будешь с этим делать. |
That's what you believe, Stiller. |
Это то, во что ты веришь, Штиллер. |
Please sit still while we examine what you've written. |
Пожалуйста, сиди спокойно пока мы будем проверять то, что ты написала. |
Maybe she hears what you tell her. |
Да уж, а может она слышит то, что ты ей говоришь. |
I remember what you did to me. |
Я помню, что ты мне сделала, Фейт. |
If you knew what books lie by my bed... |
Если бы ты знала, какие книги лежат у моей кровати... |
Satan encourages you to do what feels good. |
Сатана поощряет тебя, чтобы ты делал то, что приносит удовольствие. |
It might not be what you were expecting. |
Возможно, оно будет не таким, как ты ожидал. |
Look at what we can do. |
Ты только посмотри, что мы можем сделать. |
You must know what it was for. |
Значит, ты должен знать для чего она предназначалась. |
Then what happens next is your own doing. |
Тогда в том, что сейчас случится, будешь виновата лишь ты одна. |
You know exactly what he means. |
Ты знаешь, что я имею в виду. |
You just said Norris got what he needed from Cogan. |
Ты только что сказала, Норрис получил то, что ему было нужно от Когана. |
"Nothing" is what you deserve. |
"Ничего" это то, чего ты заслуживаешь. |
You didn't say what people. |
Ты не сказала, что это будут за гости. |
Ezra told us what you did to save us. |
Эзра сказал нам, что ты сделал, чтобы спасти нас. |
Makes me wonder what else you might be hiding. |
И заставляет задуматься, а что еще ты от меня скрываешь. |
All that to get what you wanted. |
Все это для того, чтобы ты получил желаемое. |