Примеры в контексте "What - Ты"

Примеры: What - Ты
You asked me for information, I tell you what I can. Ты просил у меня информацию, я расскажу тебе, что смогу.
You knew what I would do with it. Ты знал, что я буду с ней делать.
You don 't know what might happen. Ты же не можешь знать, как все получится.
Tell me what you think about the book after reading it. Когда прочтёшь, расскажи мне, что ты думаешь об этой книге.
I was wondering what you were looking at. А мне-то было интересно, на что ты смотришь.
If you know what I'm mean. Ты знаешь что я имею в виду.
You could've come to me, told me what was going on. Ты должен был прийти ко мне, рассказать что происходит.
Think about what you're saying. Nobody's doing tests on her at the nursery. Подумай о чем ты говоришь, никто не ставит над ней опытов в яслях.
I want to know what you did to the ward baby. Я хочу знать, что ты сделал ребёнку семьи Вард.
If you got pregnant, it's your decision what to do. Если бы ты забеременела, тебе решать, что делать.
You'll be safe here until we figure out what to do about John. Здесь ты будешь в безопасности, пока мы не придумаем, как поступить с Джоном Кейси.
I do not know what you mean. Не знаю, о чём ты.
Just... Tell me what you want. Просто... скажи что ты хочешь.
I don't care what you learn. Мне все равно чему ты там учишься.
This is a reflection of what you turned me into. Это - отражение того, во что ты меня превратил.
You should see what the fat lady's got under her big top. Ты бы видела, что там у толстой леди под куполом.
No, Alison, that's what happens when you're a Hastings. Нет, Элисон, это то, что происходит, когда ты - Хастингс.
You remember what I told you, right? Ты помнишь, что я сказала тебе, так ведь?
You need to tell them what you saw so they can start looking for her. Ты должен сказать им, что видел, чтобы они занялись ее поиском.
You heard what the principal said. Ты слышала, что сказала директор.
I don't know what you mean. Понятия не имею, о чем ты.
Okay, what you're talking about is not football. Но ты говоришь не о футболе.
You know, you were asking what Brody's being groomed for. Знаешь, ты спрашивал, для чего я готовлю Броуди.
We know exactly what it means. Ты ясно понимаем, что это значит.
Scary things happened, and she did what you're doing. Плохие вещи случаются, и она делала то же, что делаешь ты.