Примеры в контексте "What - Ты"

Примеры: What - Ты
Okay, I'm pretty sure what you just described is stalking. По-моему, ты только что описала преследование.
I mean, what, you just suddenly decided... Ты, что, внезапно решил...
I'm just doing what you're making me do. А я просто делаю то, что ты заставляешь меня делать.
You, more than anyone, know what we're up against here. Ты лучше любого знаешь, чему мы противостоим.
Mostly about what kind of wife and mother you were. Особенно о том, какой женой и матерью ты была.
Worse than what they make you drink in space. Хуже, чем то, что ты пила в космосе.
You really know what you're doing. Ты и вправду знаешь, что делать.
And it doesn't mean what you think, Bella. I promise. Это не значит, то что ты думаешь, Белла.Я обещаю.
We do not care what you did, Carlisle. Нас не волнует, что ты сделал, Карлайл.
From what I saw, you could barely play at all. Судя по тому, что я видела, ты вообще не умеешь играть.
Okay, you know what, you're not even an equity partner. Ладно, знаешь что, ты даже не долевой партнёр.
Come on, Andrew, you're always saying what a dog he is. Да ладно, Эндрю, ты ведь сам всегда говоришь, какой он кобель.
Well, I think you should take what you need. Думаю, ты должна понять, что тебе нужно.
I take back what I said about you being immature. Забираю свои слова о том, что ты ещё не повзрослел.
I think one day, you'll have more family than you'll know what to do with. Однажды у тебя будет больше родных, чем ты можешь представить.
You did what you could do here. Ты сделал все, что мог здесь.
You know what I'm saying? Ну, ты понимаешь о чем я?
If you want to know what he's up to, it's a good place to start. Если ты хочешь узнать, что он собирается делать, это хорошее место, чтобы начать.
You obviously don't understand what kind of pressure I'm under. Ты точно не понимаешь, как мне нелегко приходится.
Dana, what you said to me earlier was totally out of line. Дана, то, что ты мне сказала - было неприемлемо.
You asked me what I saw when I looked at you. Ты спросил, что я вижу, когда смотрю на тебя.
You don't know what you're asking. Ты не представляешь, о чем ты просишь.
You said science was about admitting what we don't know. Ты говорил, наука допускает то, что неизвестно.
I'm not sure I see what you're getting at. Я не понимаю, к чему ты клонишь.
And then, you will get what you want... А затем ты получишь то, что хотел...